Read

Прощальный вздох мавра

Роман. Для европейцев Индия была и остается страной чудес. Но какова она при взгляде изнутри? Салман Рушди на сегодняшний день — не только самый скандальный, но и самый авторитетный индийский писатель. Ему и его книге «Прощальный вздох Мавра» читатель может довериться. Место действия этого странного романа — невероятный, причудливый, пряный Бомбей. В его призрачном пространстве и разворачивается полная приключений и лишений история жизни главного героя — заблудившегося во времени скитальца Мораиша Зогойби по прозвищу Мавр. «Портрет человеческой души в аду» — эти слова бедного Мавра, пожалуй, вполне могли бы послужить эпиграфом ко всей книге.
more
Impression
Add to shelf
Already read
585 printed pages

QuotesAll

Вздох – это не просто вздох. Вдыхая мир, мы выдыхаем смысл.
перец шел даже не в первую очередь, а вне всякой очереди, поскольку, если хочешь быть первым, не надо становиться ни в какую очередь
перец шел даже не в первую очередь, а вне всякой очереди, поскольку, если хочешь быть первым, не надо становиться ни в какую очередь».
– Иди навстречу судьбе, – произнес он. – Радуйся тому, что заставляет тебя горевать. К тому, от чего хочешь бежать, повернись лицом и со всех ног устремись вперед. Лишь приняв свое несчастье, одолеешь его.
В Бомбее, в моем родном городе лачуг и небоскребов мы можем считать, что находимся на вершине цивилизации, но это верно лишь наверху, среди стекла и бетона наших рассудков. Там, внизу, в трущобах наших тел мы подвержены самым уродливым уродствам, самым заразным заразам, самым бедственным бедам. Сколько бы домашних кошечек мы ни завели в наших блещущих чистотой, вознесенных в небеса апартаментах, они ничего не смогут поделать с крысами, кишащими в кровеносных клоаках.
Есть одна истина, которую знал Раман Филдинг, на которой тайно зиждилась его власть: люди жаждут вовсе не гражданской и социальной нормы – нет, они жаждут возмутительного, невероятного, буйного, того, что способно выпустить на волю нашу дикую мощь. Мы ищем возможности открыто проявить наше тайное.
Все мои узы порвались. Я достиг Антииерусалима: здесь не родина, здесь дальняя даль. Место, которое не привязывает, а отвязывает.
К тому времени моя семья уже переехала в Бомбей, и в том подобии рая, каким был легендарный салон Ауроры Зогойби, эти слова могли сойти за комплимент; но я вспоминаю их как пророчество, ибо настал день, когда я был изгнан из этого сказочного сада и низвергнут в Пандемониум. (Лишенный своей натуральной среды, мог ли я не соблазниться ее противоположностью? Я имею в виду антинатурализм – единственный реальный изм нашего абсурдного, вывернутого наизнанку времени. Кого отвергла МА-ТЬ, того, разумеется, манит ТЬ-МА. Вышвырнутый из своей истории, Мораиш Зогойби покатился к истории мировой.)

On the bookshelvesAll

Elena Sycheva

Современная зарубежная проза, серьезная и не очень

Arseniy Khitrov

Постколониальная литература

Иван

книги про художников

Антон Панченко

Салман Рушди (Rushdie)

Related booksAll

Related booksAll

Салман Рушди

Гарун и Море Историй

Салман Рушди

Флорентийская чародейка

Салман Рушди

Ярость

Салман Рушди

Клоун Шалимар

Салман Рушди

Земля под ее ногами

Салман Рушди

Сатанинские стихи

Салман Рушди

Восток, запад

On the bookshelvesAll

Современная зарубежная проза, серьезная и не очень

Постколониальная литература

книги про художников

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)