Пересмешники

Пересмешники
Пересмешники
193Books

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Автор Telegram-канала «Пересмешники» https://t.me/peresmeshniki , единственного канала, публикующего только отзывы на книги: никакой рекламы, никакого лишнего контента.
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиyesterday
Это одна из тех книг, прочитать которые стоит, чтобы узнать историю, повторение которой мы не должны допустить.

Во время войн 30-40 годов в Юго-Восточной Азии японская армия забрала из побежденных стран по разным оценками от 50 до 200 тысяч женщин и отправила их в бордели. Comfort women – так спокойно и тихо назывались те, кого каждый день насиловали, избивали и убивали солдаты. Три четверти этих женщин никогда не увидели ни своих близких, ни хотя бы просто свободы. Вернувшаяся в мирную жизнь четверть осталась внутренне изуродованными и не имели возможности говорить о том, что с ними было до 1990-х – патриархальное азиатское общество не одобрило бы подобные каминг-ауты.

Спасибо одной голландке, которую забрали в comfort women, и которая первая публично рассказала об этом эпизоде войны, подав иск к японскому правительству. Дальше начались длительные разборки между Кореей и Японией, требования компенсаций и извинений. Японцы то извинялись, то отзывали свои заявления с извинениями, корейцы начали «демонстрации по средам», но самое эффективное, что они придумали – это установить маленькую статью той самой «женщины для утешения» ровно напротив дверей японского посольства в Сеуле. Несмотря на требования Токио статую убрать, она не только стоит там до сих пор, но и стала примером для копий, которые появились напротив дипломатических представительств бывшей империи в США, Канаде и Австралии.

А книга… Ну да, она в общем о том же: о том, как 16-летняя Хана, чтобы спасти пятилетнюю сестренку, переводит интерес японских солдат на себя и попадает в сексуальное рабство (дальше - море насилия, грязи, крови и жестокости). Выросшая сестренка пытается, уже в 2000-х, найти Хану и обретает ее в виде статуи. Той самой статуи напротив японского посольства.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/belaja-hrizantema-mjeri-linn-braht/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники6 days ago
Внезапно схватила второй роман Бартон и была приятно (как и в случае с первым) удивлена. Умеют еще британские девушки детективы писать.

Сюжет «Дитя» разворачивается вокруг найденного во время сноса старого дома скелета младенца. Кто 20-30 лет назад закопал (и убил?) невинного ребенка пытаются выяснить и полиция, и главная героиня первого романа Бартон, «Вдовы», журналистка Кейт. Понятно, что у Кейт получилось лучше.

Сразу выводя на страницы всех героев романа – и тех, кто ищет, и тех, кто скрывается, Бартон умело путает читателя, заставляя (меня по крайней мере) подозревать то одного, то другого. Но с концовкой автор немного переборщила – я понимаю, что хотелось сделать «Ухх!», но все-таки мы в реальном мире живем, где совпадения случайны, а правда обычно жестока и неприятна.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/ditja-fiona-barton/
Фиона Бартон
Дитя
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники7 days ago
Мне кажется, что в лонглист Букеровской премии роман Шамси попал прежде всего за актуальную для Великобритании тему – отношение к живущим в Британии мусульманам. Ну, или за концовку – единственное место в романе, где я широко раскрыла рот от удивления.

C первых же страниц переживания Исмы и Аники (живущих с раннего детства в Англии и носящих хиджабы) за своего брата, уехавшего в Сирию понятно зачем, и их ненависть в правительству Великобритании, которое преследуют террористов, кажутся мне немного лицемерными. Все взрослые люди и всем понятно, что если твой близкий решил присоединиться к Халифату, то у него всегда в европейском мире будут проблемы, нет?

К концу первой трети книги мне так стал что-то до боли напоминать сюжет, что, не выдержав, я обратилась к первоисточнику (то есть к Google) и - бинго! вот оно! Камила Шамси решила переписать «Антигону»! Читать стало еще грустнее – понятно, что в классической истории Софокла умрут все, даже если действие перенесено из Фив в Лондон и Карачи.

Не буду пересказывать Софок… то есть Шамси. О конфликте между государственными интересами и болью в собственном сердце однозначно лучше читать у великого грека. Весь роман мне было жаль, что Шамси не сделала главным героем того, кого назначил Софокл: министр внутренних дел, мусульманин по воспитанию и защитник Британии по призвания, отец мальчика, влюбленного в современную Антигону, – главный пострадавший трагедии.

И еще мне бесконечно жаль, что в новую трактовку «Антигоны» Камила не перенесла главного. Основополагающая вещь в древнегреческой драматургии – это Рок, Судьба: все что с нами происходит плохого, сделано его руками, никакой человеческой воли в этом нет. И я отказываюсь верить, что современный Рок – это террористы. Террористы – это слабые люди, которые хотят нас напугать (даже не убить). И в моей жизни они никогда не станут Роком.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/domashny-ogon-kamila-shamsi/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники8 days ago
Блестящая книга, написанная автором событий. Тара Вестовер родилась 30 лет назад в семье мормонов, которые даже для своей веры too much. Родителей, считающих, что скоро конец света (поэтому построить бункер и запастись припасами), что правительство только и ждет, чтобы их уничтожить (поэтому лучше даже не делать детям свидетельства о рождении), что дети не должны ходить в школу (а если они дома не научились, то кто ж тут виноват), а врачи – это убийцы (поэтому даже при сильнейших травмах ни в коем случае нельзя вызывать скорую), мы бы посчитали психами, но в штате Айдахо они сильного интереса не вызывают.

Реальный рассказ Тары о том, как тяга к учебе помогла ей избежать участи навсегда остаться в домике на горе, страдать от насилия старшего брата, стать женой (может, кстати и не единственной, так как полигамия – один из принципов базового мормонства) и матерью (это если ребенок выживет, без нормальных-то условий при родах) отлично написан и заставляет гордиться тем, что есть люди, которые не принимают, казалось бы, прибитых гвоздями условий своей жизни.

Даже понимая, что для пущей красоты некоторые моменты наверняка утрированы (по крайней мере, я очень надеюсь, что утрированы), Вестовер, получившая в итоге степень доктора наук в Кэмбридже, останется для меня одной из сильнейших женщин современности. Еще и пишет классно!

Мой личный рейтинг: 9/10

https://peresmeshniki.com/books/uchenitsa-tara-vestover/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники13 days ago
У каждого писателя есть идея фикс. И только гении умеют от нее избавляться (хотя бы на время). Альенде – великолепная писательница, но, увы, не гений.

Как можно догадаться по фамилии Исабель, навязчивая идея у нее – «Чили времени Пиночета» (недогадавшиеся идут гуглить «Сальвадор Альенде»). И это, конечно, здорово подводит ее и расстраивает читателей. Книге на третьей уже хочется сказать: «Исабель, мы поняли, было оооочень плохо, но давай уже про что-нибудь другое, пожалуйста?»

«Любовь и тьму» оправдывает только то, что сюжет романа основан на частично реальных событиях. Еще во времена Пиночета к главе католической церкви страны попали доказательства того, что в заброшенном руднике недалеко от столицы находятся неопознанные трупы. Так как этим фактом сразу заинтересовались международные СМИ, диктатору пришлось объявить расследование, в ходе которого выяснилось, что в руднике – десятки невинно убитых местной полицией.

Альенде, конечно же, вплетает в рассказ любовную линию, конечно же, все хорошие герои – идеально хорошие, а плохих (кроме Пиночета) вроде бы почти и нет и уж точно они не герои повествования (что, кстати, и неплохо – может быть, если мы перестанем описывать плохих людей, им станет скучно, и они перевоспитаются?).

Но хочется то, как в «Доме духов» (https://t.me/peresmeshniki/413) и «Ева Луне» (https://t.me/peresmeshniki/504), полета фантазии, неожиданного сюжета, переплетения судеб и того магического элемента, которым так умеет чилийская автор наполнить свои романы и который так неожиданно, прямо во время чтения, переходит в нашу реальную жизнь.

Мой личный рейтинг: 4/10

https://peresmeshniki.com/books/ljubov-i-tma-isabel-aliende/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники16 days ago
Фэнни Флэгг всегда была для меня лекарством при простуде и плохом настроении. Первые строчки всех ее книг, которые я уже читала, действовали как малина с лимоном в горячем чае и наполняли сердце и пятки иголочками, которые заставляли улыбаться и с нетерпением ждать удачи. В этот раз что-то пошло не так…

Рассказ о 60-летней Мэгги, бывшей Мисс Алабама, работающей риэлтером в маленьком южном городке Штатов, которая решает покончить с собой, но что-то все время мешает, автоматически ассоциируется с великолепной «Второй жизнью Уве» (https://t.me/peresmeshniki/354) с аналогичным сюжетом. Но если у шведа Уве действительно есть основания для того, чтобы свести счеты с жизнью, то желание Мэгги с самого начала кажется блажью.

Понятно, что Флэгг использовала историю неудовлетворенной своей скучной жизнью, одинокой женщины для того, чтобы показать, как одна-единственная улыбка может изменить ход жизни, и как позитивное настроение приводит к тому, что сбываются все мечты.

Понятно, что вокруг сюжета Флэгг, как она это обычно делает, развесила флажки нерешенных проблем Америки – на этот раз об ущемлении цветных и женщин.

Понятно, что все герои выписаны с любовью и мягким юмором. Но… что-то уж больно неискреннее смущало меня на каждой странице. Может быть, то, что, сохранив себе жизнь, Мэгги так и не поняла ее смысла?

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/ja-vse-eshhe-mechtaju-o-tebe/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники24 days ago
«Ртуть» непредсказуемого Стивенсона (непредсказуемого, потому что его кидает от великолепно закрученного «Криптономикона», https://t.me/peresmeshniki/227, до почти нечитабельного «Семиевие», https://t.me/peresmeshniki/446) отлежала у меня на полке полгода. Почему-то мне казалось, что будет скучно, трудно и очень умно. Оказалось, (остро)умно, (не)трудно и очень длинно.

Главный вывод после прочтения всех отдельных книг трилогии – ее писали два разных автора. Первая часть, непосредственно «Ртуть» - повествование о жизни Даниеля Уотерхауза, соратника Исаака Ньютона и соответственно свидетеля всего того безобразия, которое творилось в Англии в 17 веке (от Кромвеля до Вильгельма Оранского). Англия, США, Франция, Нидерланды, масса британского странного юмора и в целом ощущение живости жизни и сюжета. Ну, и попутно история развития натурфилософии (то есть обычных теперь естественных наук) в Европе. Не оторваться.

Вторая и третья части «Король бродяг» и «Одалиска» вроде начинаются бодро (английский голодранец под Веной во время разгрома турков спасает из гарема английскую же наложницу – ничего так?), но превращаются в какой-то момент в эпистолярный роман, наполненный огромнейшим количеством второстепенных героев (потеряло бы что-то без них повествование? Не уверена) и большим количеством фривольных грубых шуток (это, видимо, что читатель не заснул).

Мой совет – сделать вид, что в «Ртути» только одна книга, с удовольствием прочитать ее и порадоваться, что такие достойные люди как Ньютон, Лейбниц, Гук и Рен выжили в то трудное время.

Мой личный рейтинг: 6/10

https://peresmeshniki.com/books/rtut/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
Почему-то последние пару месяцев во всех книжных рейтингах и магазинах активно рекламируют новую книгу Френч «Тайное место», но, узнав, что ее новый роман – всего лишь продолжение криминальной серии об ирландских полицейских, я решила начать с начала.

Итак, классический сюжет – классический детектив. Мужчина и женщина – полицейские, расследующие убийство девочки недалеко от Дублина. У мужчины в анамнезе – таинственная потеря двух друзей и вследствие этого небольшая амнезия (а новую девочку-то убили ровно в том месте, где он потерял друзей 20 лет назад). У женщины с психикой получше, но работа в отделе по расследованию убийств не является хорошим подспорьем для здоровья.

Пересказывать сюжет детектива – дело неблагодарное. Френч написала добротный роман, полный всех традиционных поворотов и развязок и отлично подходящий для долгого путешествия. На мой вкус в «В лесной чаще» слишком много психологии (убийство непростительно, какие бы глубинные мотивы и оправдания мы не приписывали убийце) и ненужная любовная линия, которая в итоге портит все впечатление от торжества правосудие. Удивительно, но в некоторых ситуациях любовь просто не нужна. Только правда.

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/v-lesnoj-chashhe/

p.s. Так часто хочется говорить с вами про книги, так хочется, чтобы вы мне отвечали, что не выдержала и завела эккаунт в Instagram: Peresmeshniki.books Давайте общаться еще больше?
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
Первые две трети книги я откровенно скучала над книгой родившегося на Тайване, выросшего в Штатах бывшего директора Google China, а ныне руководителя инвестиционного фонда для китайских стартапов Кай-Фу Ли. А потом случился такой twist, который оставил меня сидеть с открытым ртом до последних строчек. Сейчас расскажу почему.

Примеры из жизни больших китайских технологических корпораций, базовые принципы поддержки экосистемы стартапов со стороны государства, в том числе в области искусственного интеллекта (AI, artificial intelligence), собственный опыт Ли во время руководства местным подразделением Google – в целом интересны, но лишь тем, кто темой AI совсем не интересуется. Тем же, кто регулярно почитывает ИТ-прессу, истории Alibaba, Baidu, WeChat, Xiaomi и прочих больших ребят из китайского хай-тека покажутся пересказом всех статей предпоследнего года. Главную мысль первых глав книги можно сформулировать просто: государство, государство, государство. Без железной воли, денег и приказа со стороны правительства Си Цзиньпина никакого взрыва в развитии AI-индустрии в стране и не было бы.

Но вдруг тема книги меняется. Несколько лет назад Кай-Фу Ли диагностировали лимфому 4 степени. И пока он боролся (слава богу, успешно) с раком, ему наконец пришло в голову что все, что он делал до этого (работал 24 часа в сутки, пренебрегал семьей и друзьями и думал о том, что AI сам по себе это чудесен и, бог с ним, с его побочным эффектами на мир) – не совсем верно.

После возвращения из больницы Ли посвятил себя тому, чтобы минимизировать вредные эффекты ИИ на человечество – и в первую очередь озаботился тем, как сделать так, чтобы миллионы людей не потеряли работу в тот момент, когда роботы научатся работать быстрее и лучше человека (PR директора и гендиректора – в безопасной зоне, нас не заменять - уфф, можно выдохнуть). И об этом Ли написал эту книгу.

И главная ошибка издателей – в названии, так как основной superpower, конечно же, человек, вне зависимости от того, в Китае он, Силиконовой Долине или в новосибирском Академгородке.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/ai-superpowers-china-silicon-valley-and-the-new-world-order/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
Энн Тайлер настолько же отлично пишет про несчастливые семьи, насколько скучно про семьи счастливые. То, что заставляет сопереживать в «Обеде в ресторане «Тоска по дому» или в «Случайном туристе», заставляет морщиться от банальщины в «Катушке синих ниток» или в «Удочеряя Америку».

История про две семьи – американскую и ирано-американскую, в которых решили удочерить младенцев из Корее – как обычно у Тайлер разворачивается в Балтиморе. И как часто в «счастливых» романах у Тайлер в книге ничего не происходит. То есть корейские девочки растут, американские родители счастливы, американские и иранские бабушки и дедушки болеют, выздоравливают, умирают и даже влюбляются. Но в целом не происходит ничего.

Понимая, что основная мысль романа – в принятии новой земли обетованной (и не девочками, а одной из бабушек, той самой, иранской), мне тем не менее показалось, что роман – некая попытка оправдаться. Оправдать американский образ жизни, любовь к показным праздникам и традициям, попытки приписать каждому не-белому американцу свои законы и ритуалы, чрезмерная восторженность перед национальной идеей (своей и чужой) – в общем все «чрез» и за всё это почему-то Тайлер стыдно.

Единственное, что безоговорочно приятно в романе – это описания иранских блюд. За одно их описание и перечисление на каждой десятой странице я готова дать оценку повыше, но все равно...

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/udocherjaja-ameriku/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
Я читаю второй роман Ливанели и задаю себе два вопроса: почему его до сих пор не переводили на русский и любит ли Ливанели свою родную страну, Турцию?

В отличие от первого его, переведенного романа, «Истории моего брата» (https://t.me/peresmeshniki/492), «Счастье» (а точнее «Блаженство», так правильнее было бы перевести название книги с турецкого) – это «Турция для начинающих», Turkey for Dummies.

История изнасилованной Марьям, которую увозит из села в Стамбул ее двоюродный брат Джемаль для того чтобы убить и тем самым очистить имя семьи (да, это ЕЕ изнасиловали и из-за НЕЕ имя семьи опорочено), их случайное знакомство со столичным профессором, который решил кардинально изменить жизнь (но пока просто тупо бороздит на яхте просторы Эгейского моря) – все это только удобная обстановка, мизансцена для того, чтобы Ливанели рассказал нам о Турции. О конфликте светского государства и глубокой религиозности, о конфликте турков и курдов, о новом и старом, о том, как, скорее всего, верно замечает сам автор - «все борются против всех».

И именно из-за попытки изложить такую глобальную проблему в одной маленькой и страшной истории, сюжет кажется очень шекспировским (хотя, увы, и написан на основе реальных событий, многочисленных и многолетних), сюжетные повороты стандартными, а концовка нарочито сериальной.

Но писать Ливанели умеет и, если вы интересуетесь Турцией (и ее современными музыкантами – потому что Ливанели в первую очередь популярный музыкант с кучей альбомов и саундтреков), то это must-read.

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/schaste/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
«Дорогие гости», однозначно, не самая захватывающая книга Уотерс. И тем, кто ищет бодрый сюжет скорее всего этот роман покажется скучным и тягучим. Но для меня рассказ о внезапно вспыхнувшей любви Фрэнсис к постоялице своего фамильного дома стал лучшим произведением Уотерс о любви.

Отношения Фрэнсис и Лилиан обречены с самого начала – в 1922 году однополые пары не имели право на существование еще нигде, - но на эшафот их страсть подтолкнет неожиданное несчастье, которое повлечет за собой полицейских, морги и посещение Олд-Бейли.

Ни в одном из своих романов Уотерс не писала так искренне об ошеломлении, охватывающем тебя под лавиной непонятно откуда взявшихся чувств, так больно о нашей способности растоптать любимого человека, так реалистично о страхе изменить обычную жизнь и так точно о слабости каждого влюбившегося.

Каждая мысль смертельна, каждая фраза – правда, каждый поступок – приговор. Мне очень жаль, что самой Саре Уотерс довелось вынести то, о чем она пишет. А иначе откуда бы она это всё знала?

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/dorogie-gosti/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешникиlast month
Я всегда радуюсь, когда нахожу нового автора, который хорошо пишет. И мне все равно, пишет этот автор глубокий психологический роман, сложнейший исторический трактат или неприхотливый детектив (знаете, это как с едой – если вам нравится и эклер, и селедка под шубой, вы же одинаковое удовольствие испытываете во время их поедания?). Так вот Фиона Бартон – моя новая селедка под шубой.

Взяв абсолютно банальный детективный сюжет (пропала маленькая девочка, в ее похищении обвиняется один из местных жителей, следователь и журналистка работают в тандеме, чтобы установить правду и т.д. и т.п.), Бартон написала аккуратный, держащий вас в оцепенении до последней страницы роман о том, что на самом деле скрывается за дверями домов многих счастливых семейных пар.

Сделав главной героиней жену того самого местного жителя, который находится под подозрением, Бартон отлично показывает, как улыбка может означать SOS, смятение прикрывать притворство, а слова не значат настолько ничего, что лучше бы мир иногда молчал.

Параллельно Бартон умудряется так путать читателя, что я раза четыре передумала, кто же настоящий похититель и в конце концов все равно осталась с носом. Идеальное чтение для старта нового года.

Мой личный рейтинг: 8/10

https://peresmeshniki.com/books/vdova/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Цитата: «Когда женщина одета подобным образом, она особо нравится мужчинам и комарам»

Сегодня не будет гламура. Сегодняшняя книга написана в 50-е, про 50-е и является отличным образчиком добротной (почему-то именно это слово вертится у меня в голове) литературы. Финский сатирик Ларни написал очень похожую на «Одноэтажную Америку» Ильфа и Петрова книгу, в которой в пух и прах разбивает американский образ жизни. Общество потребления, которым мы бичуем развитые страны (и прежде всего США), безусловно существует уже почти 100 лет, и то, как его описывает Ларни, страшно. И смешно.

История Джерри Финна (урожденного Иеремии Суомалайнена), журналиста и учителя из Финляндии, который решил поменять жизнь и стать гражданином мира (а стал хиропрактиком, бомжом и звездой шоу-бизнеса), трагична и уморительна. Некоторые моменты книги напоминают лучшие сатирические зарисовки Задорнова, некоторые главы – повести Салтыкова-Щедрина (с поправкой на действие в Нью-Йорке).
Отличные цитаты, мудрые мысли и совершенно справедливая концовка. Одно только очень и очень пугает. То, как описывает Ларни США 50-х годов прошлого века удивительно точно похоже на то, что происходит в стране сейчас. И не только в США. Может, стоит задуматься?

Мой личный рейтинг: 7/10

https://peresmeshniki.com/books/chetvertyj-pozvonok/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Некоторые книги просто не должны существовать. Такая мысль возникла у меня лет 10 назад, когда я прочитала только что вышедший первый роман Стига Ларссона. Для меня он стал последним, и я понадеялась, что я никогда не буду читать текст, в котором с таким садистcким сладострастием детально описывается, как героев насиловали, истязали и убивали.

Увы, не получилось. Мне пришлось пройти через этот ужас еще раз – в «Истории одного убийства». Идеальный вроде бы сюжет для хорошего детектива – найден труп молодого человека, Стокгольм, конец 18 века, искусный детектив (умирающий от чахотки), работающий на шведскую полицию, его однорукий помощник из бывших моряков…В общем, атмосферненько так. Но что делает из этого Натт-о-Даг? Он превращает историю расследования в кровавое месиво из отрубленных частей тела и отпиленных конечностей.

После всей этой пытки ты еще и оказываешься один на один с простецкой развязкой, кучей совершенно вторичных героев и сомнительной чистоты последнего поступка следователя.

В общем, если вам хочется выдержанного скандинавского триллера, вас ждут Ларс Кеплер (https://t.me/peresmeshniki/247) и Юхан Теорин (https://t.me/peresmeshniki/26). Хотите грязи и крови, да побольше? Берите Натт-о-Дага. А я пойду руки помою еще раз, пожалуй.

Мой личный рейтинг: 1/10

https://peresmeshniki.com/books/1793-istorija-odnogo-ubijstva/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
54 статьи директора дизайн-агентства Pentagram – не самое типичное для меня чтение. Собранные из журналов и газет разных лет, вольно рассказывающие на самые разные темы – от создания логотипа кампании Хилари Клинтон до собственных детских воспоминаний о новом доме и выводов из сериала «Клан Сопрано» – эти материалы составляют довольно фрагментированный образ одного из ключевых людей в мире графического дизайна.

Кроме того, чтобы осмыслить каждую из идей, приготовьтесь читать по одной-двум статьям в день – и будьте готовы к тому, что часть статей покажутся вам скучным или избыточно углубившимися в вещи, понятные только тем, кто досконально понимает разницу между шрифтами Helvetica и Arial. Плюс, как полному профану в мире дизайна, мне очень бы хотелось побольше графических изображений в книге. И желательно делать их крупнее и в цвете - – трудно воспринимать восхищение новым корпусом университета Цинциннати, если на черно-белой картинке размером с десятикопеечную монету ты его не можешь разглядеть.

Однако Бейрут меня подкупил тем, что честно признался, что многие из своих дизайн-идей он показывает жене, которая не имеет никакого отношения к миру дизайна. И если она говорит, что это «чересчур», он прислушивается, понимая, что «нормальные» люди видят мир чуть по-другому и там, где дизайнеру хочется дойти до предела, клиент просит сделать чисто и гармонично. Подтверждение – почти все работы на сайте его агентства (https://www.pentagram.com).

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/teper-vy-jeto-vidite/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Прочитав уже четыре произведения Сары Уотерс, я в приятном возбуждении открыла ее очередной роман и.. Увы, страшно разочарована. Судите сами:

Маргарет (которая, впрочем, предпочитает, чтобы ее называет Аврора) потеряла отца и любимую девушку (которая вышла замуж за ее брата, между прочим) и пыталась покончить с собой. Откачав ее, семья и врачи рекомендуют ей заняться какой-нибудь полезной деятельностью.

В качестве оной, Маргарет решает посещать заключенных в женской тюрьме. Встреча с медиумом Селеной (которая без проблем зовет ее Авророй) заставляет Маргарет проснуться от апатии и замыслить недоброе – чего только от любви не замыслишь. Впрочем, как мы с вами знаем, спиритические сеансы – это обман публики, поэтому история Авроры и Селены кончилась для богини зари кончилась плохо.

Я не могу даже четко сформулировать, чем же мне этот роман Уотерс не понравился: неинтересны подробности обитания в женской тюрьме викторианского времени? Не нравятся амебные героини, чуть что бухающиеся в обморок? Оскомину набило описание однополовой любви? Или все-таки почти не существующий сюжет не дал мне ухватиться за ту самую, сотканную из тьмы в голове Уотерс, нить, которую автор блестяще заплела в «Маленьком незнакомце» (https://t.me/peresmeshniki/555) и «Тонкой работе» (https://t.me/peresmeshniki/595), которая пикантно смотрелась в «Бархатных коготках» (https://t.me/peresmeshniki/537) и которая элегантно украшала «Ночной дозор» (https://t.me/peresmeshniki/575).

Мой личный рейтинг: 5/10

https://peresmeshniki.com/books/nit-sotkannaja-iz-tmy/
Сара Уотерс
Нить, сотканная из тьмы
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Я вообще не собиралась читать новые книги Пелевина после iPhuck10 (https://t.me/peresmeshniki/279), но в преддверии нового года мне задали необычный вопрос: «Можно ли подарить эту книгу детям?». Я настолько сильно удивилась (и одновременно подумала хорошо про Пелевина), что раздобыла книгу и...

Вы уже поняли, да? Некоторые вещи в жизни не меняются. И уж точно не меняется стиль и наполнение текстов Пелевина. Высокая концентрация нецензурной лексики и слов, которые хороши только на приеме у гинеколога. Постоянный налет кокаина на сознании героев и, если сильно вчитываться, то и на читательском. Поверхностное жонглирование восточной философией и непрекращающийся поток цитат из классической литературы, анекдотов и произведений поп-культуры.

Нравится? Тогда этот роман для вас - история про скучающего олигарха Федора и его друганах, которые на своих яхтах не знают, чем еще заняться, кроме как … Поэтому нанимают стартапера Дамиана, который обещает им ни с чем не сравнимые новые впечатления. А параллельно вам - рассказ про девушку Таню, которая долго занималась… ну, в общем, тем самым, что дает повод знакомиться с такими олигархами, как в романе, но деньги и красота кончилась и пришлось срочно наращивать богатый внутренний мир.

Единственная мысль, которая родилась у меня по прочтении – это то, что у Пелевина забавное мнение о том, чем занимаются олигархи. Может, правда, роман для них написан: Мол, пацаны, вы так время проводите? Нет? Да вы реально лохи!

Мой личный рейтинг: 2/10

p.s. И да, детям точно нельзя. Взрослым тоже не советую. Лучше уж фейсбук почитайте.

https://peresmeshniki.com/books/tajnye-vidy-na-goru-fudzi/
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Book: Хроника семьи Казалет: «Беззаботные годы», «Застывшее время» Элизабет Джейн Говард

Цитата: «От чувства вины спасет лишь прощения того, кому ты навредил»

Семейные саги – очень сложная вещь для писателя. Представляете, какая насыщенная жизнь должна быть у всех членов семьи, чтобы держать читателя в напряжении, пока в книге идут месяца и годы? У Голсуорси с Форсайтами и Манна с Будденброками это прекрасно получилось. На то они и Голсуорси и Манн. А вот Элизабет Говард, увы, не смогла.

Хотя, казалось бы, база превосходная: благородная британская семья. Дедушка и бабушка с поместьем, где на лето можно приютить всех. Три брата, их жены, большое количество детей. Тревожное время – конец 30-х прошлого века. Что еще нужно для классического британского романа с тактом, интеллектом и легким налетом юмора?

К сожалению, у Говард не получилось ни с тактом (один из братьев пристает к собственной дочке), ни с интеллектом (жены братьев производят впечатление полных дур с первых же страниц), а к юмору автор даже близко не подошла. Плюс скучнейшие диалоги и практически полное отсутствие сюжета. И даже моралью (я все думала, может нас эта книга чему-то научить хочет?) не пахнет ни на одной странице.

В общем, теперь мне понятно, почему написанную в начале 90-х сагу у нас перевели только сейчас. Но, с другой стороны, может, и не надо было? Там же ж еще три части…

Мой личный рейтинг: 3/10
Пересмешники
Пересмешникиadded a book to the bookshelfПересмешники2 months ago
Для меня всегда было загадкой, как та или иная нация выбирает значимые для себя книги. То есть мне понятно, почему для нас велик Пушкин, но удивительно, что за пределами России главными российскими писателями однозначно являются Достоевский, Толстой и Чехов.

Вот и основные литературные достижения Штатов (по мнению Штатов) мне казались немного странными: много ли вы читали Лонгфелло? Действительно ли «Унесенные ветром» сильнейший роман столетия? Зачитаются ли ваши дочки «Маленькими женщинами» Олкотт? Вот и роман Бетти Смит, который считается самой что ни на есть классикой американской литературы середины 20 века и экранизация которого (в той же середине века) удостоилась Оскара, показался мне не особенно потрясающим.

История Фрэнси из бедной семьи с ирландскими корнями в Бруклине – история нищеты. Поющий и пьющий (но красивый и веселый) папа, строгая и работящая (но добрая и отзывчивая) мама, близкий брат, непутевая тетя (родившая 10 детей, из которых не выжил ни один) и неграмотная бабушка – все они пытаются выжить в буквальном смысле этого слова. Фрэнси читает книги и хорошо учится, но все равно ей приходится бросить школу после того, как папа допился, а мама оказалась снова беременна.

Наверно, Бетти Смит подкупила всех честной зарисовкой жизни Бруклина первой четверти прошлого века, а может быть морализаторством на каждой странице. Однако Уильямсбург, где происходит действие, уже давно стал центром модной барной жизни Нью-Йорка и ничто не заставит нас вспомнить грязный вонючий квартал. А рассуждения в стиле «надо хорошо учиться, много трудиться и тогда вы выберетесь в ту жизнь, которая вам по нраву» мгновенно нивелируются концовкой, в которой у всех героев всё стало хорошо, только потому что мама вышла второй раз замуж за состоятельного человека (который вытащил всех из грязной квартиры и отправил учиться в колледжи). Так и не поспоришь.

Мой личный рейтинг: 4/10

https://peresmeshniki.com/books/derevo-rastet-v-brukline/
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)