Русские проблемы в английской речи, Линн Виссон
ru
Books
Линн Виссон

Русские проблемы в английской речи

Read
238 printed pages
  • 🎯5
  • 💡4
  • 🚀4
Lynn Visson — американка русского происхождения; с 1970-х годов профессор русского языка и литературы в американских университетах, а в последние двадцать с лишним лет — синхронный переводчик с русского и с французского языков на английский в ООН. Автор целого ряда книг и статей, посвященных сравнительному изучению культуры Америки и России и опубликованных в обеих странах. В нашей стране больше всего известны две работы Lynn — учебник и практикум по синхронному переводу с русского языка на английский, переиздававшиеся многократно.

«Русские проблемы в английской речи (слова и фразы в контексте двух культур)» — одновременно учебник, путеводитель по устному английскому языку и сборник упражнений. Книга адресована тем, кто начал говорить на этом языке, но подчас выражает свои мысли и чувства ошибочно или неадекватно. Почему возникают такие ошибки и неточности и как их устранить, автор объясняет путем сравнения культуры США и России, а следовательно, и того контекста, который стоит за грамматическими конструкциями двух языков и их ключевыми словами, за фразами, отражающими нормы этикета и поведения, за отношением русских и американцев ко времени и разговорам за столом, за жестами и телодвижениями. Отдельной главой выделена тема, связанная с так называемым позитивным мышлением и политкорректностью в Америке. Чтобы дать возможность читателю закрепить полученные знания, каждая глава завершается серией упражнений. Книга написана Lynn Visson — автором учебника и практикума по синхронному переводу с русского языка на английский, многократно переиздававшихся в нашей стране. Непременным условием для овладения материалом, изложенным в настоящей публикации, является знание базового словаря и грамматики английского языка.
Impression
Add to shelf

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

  • 🎯Worthwhile5
  • 💡Learnt A Lot4
  • 🚀Unputdownable4
Sign in or Register
Ilya
Ilyashared an impression3 years ago
🎯Worthwhile
🚀Unputdownable

very useful book even not for expats

antborovkov
antborovkovshared an impression4 years ago
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile
🚀Unputdownable

Прочитал и проработал два раза подряд. Супер

Аксинья Кузнецова
Аксинья Кузнецоваshared an impression3 years ago
👍Worth reading
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile
🚀Unputdownable

Dariy
Dariyhas quoted6 years ago
«Тоска — это то, что испытывает человек, который что-то хочет, но не знает точно, что именно, а знает только, что это недостижимо»
Katerina Petrova
Katerina Petrovahas quoted2 years ago
стала козырять выражениями из лексикона людей на улице, в автобусах и ресторанах. Вместо I’m going она говорила I gonna, а вместо I want to — I wanna, что в ушах ее мужа звучало очень простонародно и грубо. Выслушивая ежедневно эти далеко не изящные фразы, он, в конце концов, был вынужден сказать супруге, что ее личность и манера выражаться совершенно не вяжутся друг с другом.
Nastassja Piletskaya
Nastassja Piletskayahas quoted2 years ago
Трудности — не повод для отчаяния; это — вызов, который надо встречать с открытым забралом.
Словоформы, Marina Ilyinykh
Marina Ilyinykh
Словоформы
  • 16
  • 336
Дети, ivevseeva2010
ivevseeva2010
Дети
  • 169
  • 77
Английский язык, Karina Saakyan
..In English.., Галина Налимова
Галина Налимова
..In English..
  • 32
  • 37
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)