Божественная комедия. Ад, Данте Алигьери
ru
Free
Данте Алигьери

Божественная комедия. Ад

Read
331 printed pages
  • 👍36
  • 🔮23
  • 💡19
«Божественная комедия. Ад» – первая часть поэмы итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265 – 1321). Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. И начинается оно с девяти кругов Ада, где поэты встречают всевозможных грешников – обманщиков, воров, насильников, убийц и самоубийц, еретиков, скупцов, чревоугодников и прочих – среди которых узнают многих исторических фигур. Все они страдают от разных мук в зависимости от грехов, но самые страшные – в последнем, девятом кругу, где находятся предатели.
Impression
Add to shelf

Other versions

Божественная комедия. Ад, Данте Алигьери

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read
  • 👍Worth reading36
  • 🔮Hidden Depths23
  • 💡Learnt A Lot19
Sign in or Register
Lu
Lushared an impression2 years ago
👎Give This a Miss

Люди, не читайте Данте в этом убогом переводе. Лучше потратьте время и найдите книгу в библиотеке перевода М. Лозинского издание 1974. Современный перевод уродливый и не отражает красоты произведения. Бездушная и пустая работа переводчика.

Andrey Vostokov
Andrey Vostokovshared an impression2 years ago
👍Worth reading
🔮Hidden Depths
🎯Worthwhile

Божественная Комедия была и остаётся моим любимым произведением, к которому можно возвращаться ровно столько раз, сколько захочется. Впервые я познакомился с ним 5 лет назад на втором курсе университета и читал я его тогда в прекрасном переводе Ольги Чуминой.

Комедию сложнее читать, отвлекаясь на все примения редакции, но сам процесс погружения в произведение того стоит. Хотя я настоятельно рекомендую делать это только при втором или третьем прочтении.

Также предостерегаю всех тех, кто впервые для себя откроет эту книгу: перевод, представленный здесь, просто ужасен. Он безобразен до невозможности; конструкция и построение нелепы; на русском в этом варианте Комедию крайне сложно читать.

Если есть возможность найти книгу в другом переводе (О. Чуминой или М. Лозинского, как советовали в комментариях), то это будет наилучшим решением!

👍Worth reading

Очень сильно! Перечитываю 2-ой раз и вот теперь удосужился прочитать со всеми примечаниями. И сделаю вывод:читать всем bookworm'ам и вместе с примечаниями!

Нет большего мученья,
Как о поре счастливой вспоминать[131]
В несчастии
какой же страх бесплодный,
Как не боязнь того, в чем страха нет?
Нет большего мученья,
Как о поре счастливой вспоминать[131]
Бесплатно, Youleea Oganesian
Youleea Oganesian
Бесплатно
  • 119
  • 376
Бесплатно, Ivan Moshkov
Ivan Moshkov
Бесплатно
  • 102
  • 124
Классика бесплатно, Anastassia Simonova
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)