Read

Фауст

«Фауст» – бессмертная трагедия гениального немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте, ставшая одним из шедевров мировой литературы. «Фауст» был создан на основе средневековых немецких сказаний. Но под пером Гете маг и чернокнижник Иоганн Фауст превратился в ученого, уставшего от бесплодности собственной жизни и томления духа. Чтобы найти смысл и ценность человеческого существования, он решается заключить сделку с коварным посланцем преисподней. Гениальное творение, посвященное познанию жизни, творческой силе человеческого духа, противостоянию Бога и сатаны, Гете создавал на протяжении всей своей жизни.
more
Impression
Add to shelf
Already read
193 printed pages
Классика

ImpressionsAll

Denis Hijnyak
Denis Hijnyakshared an impressionlast year
🙈Lost On Me
🔮Hidden Depths

Впечатление о книге испортилось во второй ее половине, когда события стали бурно и путано сменяться. Сложилось ощущение, что вдруг начал читать другую книгу, а то и несколько разом, как будто Гете решил в содержание Фауста вложить все задуманные образы и смыслы, в ущерб стройному изложению.

yesmaybe12
yesmaybe12shared an impression9 months ago

Чтоб оставить это дополнение к предыдущему комментарию пришлось зайти с другого аккаунта.
Только что открыл ваш текст, освежить в памяти и с первых строк узнаю Холодковского. То есть, это не перевод Пастернака. Это перевод Холодковского. Начало Холодковского, что дальше не знаю. Холодковский лучше, но следует поправить неверное указание переводчика в шапке, чтоб не вводить людей в заблуждение.
Замечу, что перевод Холодковского заметно точней и ближе к оригиналу.

uvrazumo
uvrazumoshared an impression10 months ago

Искатель истины

QuotesAll

Кто ищет — вынужден блуждать
С волками жить – по-волчьи выть!
чему тебе колпак шута позорный?
Когда есть ум и толк в словах у нас,
Речь хороша и без прикрас.
И если то, что говорится, дельно, —
Играть словами разве не бесцельно?
Да, ваши речи, с праздным блеском их,
В обман лишь вводят вычурой бесплодной.
Не так ли ветер осени холодной
Шумит меж листьев мертвых и сухих?
О, как ученый муж заметен в вас сейчас!
Что осязать нельзя-то далеко для вас;
Что в руки взять нельзя-того для вас и нет,
С чем не согласны вы-то ложь одна и бред,
Что вы не взвесили – за вздор считать должны,
Что не чеканили – в том будто нет цены.
Я отрицаю все – и в этом суть моя.

On the bookshelvesAll

Vladimir Fedotov

100 лучших книг всех времен и народов

Мария Мусихина

Book House

Вячеслав Суриков

Книги, написанные на языке любви

Анна Логиновская

Книги, которые должен прочесть каждый. Список Бродского

Related booksAll

Related booksAll

Данте Алигьери

Божественная комедия

Фридрих Ницше

По ту сторону добра и зла

Евгений Петров, Илья Ильф

Золотой теленок

Зигмунд Фрейд

Введение в психоанализ

Леонардо да Винчи

Избранные произведения Леонардо да Винчи

Милан Кундера

Невыносимая легкость бытия

Патрик Зюскинд

Парфюмер

On the bookshelvesAll

100 лучших книг всех времен и народов

Книги, написанные на языке любви

Don’t give a book.
Give a library.