Моя семья и другие звери, Джеральд Даррелл
ru
Books
Джеральд Даррелл

Моя семья и другие звери

Read
«Моя семья и другие звери» — это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла — будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу.И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз — в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»). Роман публикуется в новом (и впервые — в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.
316 printed pages

Impressions

Nastasia Makarenko
Nastasia Makarenkoshared an impression5 years ago

Книжка про счастливое детство, написанная с английским юмором. Очень добрая. Подозреваю, что классика английской детской прозы. Подозреваю, что, как и любая отличная детская книга, для всех возрастов.

b1514895868
b1514895868shared an impression2 years ago

Ужасный перевод!!

Dmitry Levis
Dmitry Levisshared an impression2 years ago
🚀Unputdownable

Есть прекрасные легкие вещи в этом мире основанные на реальных воспоминаниях, эта книга, одно из этих сокровищ. И немного хочется теперь на корфу

Quotes

Харли Хоркрукс
Харли Хоркруксhas quoted5 years ago
Может быть, стоит собрать вещички и поехать в Грецию?
Tasha Barbasha
Tasha Barbashahas quoted12 days ago
Вечером Спиро опаздывал, и мы с матерью довольно долго прождали его на веранде, пока не услышали звуки клаксона и рев мотора, а потом скрип покрышек перед нашей виллой.
— Миссис Даррелл, я опоздать, извиняться, — сказал он, помогая матери забраться в машину.
— Ничего страшного, Спиро. Просто мы уже стали волноваться, не попали ли вы в аварию.
— Авария? — хмыкнул он презрительно. — Я не попадать аварии. Нет, это понос.
— Понос? — переспросила мать.
— Да, в это время всегда поносятся, — задумчиво сказал он.
— Может, вам надо обратиться к доктору? — посоветовала она.
— Зачем доктор? — не понял Спиро.
— Ну, поносы могут представлять опасность.
— Опасность?
— Конечно. Если не предпринимать профилактических мер.
Спиро привычно оскалился.
— Аэропланы поносятся над дорогой, — пояснил он после паузы.
— Аэропланы поносятся?
— Ну да. По-моему, французские.
— Вы хотели сказать, проносятся над дорогой.
— А я что говорить? — возмутился Спиро. — Поносятся.
Anna
Annahas quoted2 years ago
Так вот, иногда я успевала еще до завтрака целых шесть раз поверить в невероятное.
Белая королева. Льюис Кэрролл, «Алиса в Зазеркалье»

On the bookshelves

Англомания, Windsor English Language School
Windsor English Language School
Англомания
  • 79
  • 4.8K
10 000 страниц над землей, KLM Royal Dutch Airlines
KLM Royal Dutch Airlines
10 000 страниц над землей
  • 56
  • 1.2K
Лайфхакерство, Лайфхакер
Лайфхакер
Лайфхакерство
  • 133
  • 785
Азбука-Аттикус, Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
Азбука-Аттикус
  • 1.6K
  • 541
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)