Уильям Гибсон

Граф Ноль. Мона Лиза овердрайв

«Граф Ноль» и «Мона Лиза овердрайв» — продолжения открывшего трилогию «Киберпространство» романа «Нейромант»; этот классический дебют жанрового революционера, которому оказались тесны рамки любого жанра, собрал все главные фантастические награды («Хьюго», «Небьюла», премия имени Филипа Дика) и стал международным бестселлером. Трилогия определила лицо современной литературы на десятилетия вперед и явилась краеугольным камнем киберпанка — стиля и культурного феномена. Будущее здесь — это мир высоких технологий и биоинженерии, глобальных компьютерных сетей и всемогущих транснациональных корпораций, мир жестокий и беспощадный. Здесь японская мафия исповедует идеалы древнего самурайского кодекса, виртуальный мир населен персонажами вудуистского пантеона, а девушка, умеющая входить в киберпространство без компьютера, становится для своего поколения богиней…
Переводы публикуются в новой редакции.
664 printed pages

In This Series

Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Impressions

    Юлия Манковаshared an impression5 years ago

    Наконец, ознакомилась со всей трилогией. Идея очень даже неплоха. В то время, наверно, даже революционна. Но в самом повествовании есть логические лакуны, а персонажи похожи на обслуживающий персонал сюжета. Язык в переводе оценить сложно, и в виде этого перевода - ну, как бы, не очень легко ложащийся на глаза и душу... В целом, потраченного времени не жалею.

    Timur Kasievshared an impression3 years ago
    👍Worth reading
    🎯Worthwhile

    Классика КП, ёмаё. Это знать надо!

    alexey0398shared an impression3 years ago

    Однозначно стоит почитать любителям Матрицы Вачовски.

Quotes

    Dick Vinegarhas quoted7 years ago
    Так что «Хосака» собрала небольшой, но профессиональный нейро­хирургический бокс, обслуживают его три спеца. Двое — люди компании, а третья, кореянка, собаку съела на подпольной медицине.
    Русланhas quotedlast year
    очень богатые люди обладают одним общим свойством – они не сорят деньгами.
    b4683782220has quoted2 years ago
    И постепенно, без слов, она научила его новому виду страсти. Он привык к тому, чтобы его обслуживали, к безликому сервису умелых профессионалок. Теперь же, в белой пещере комнаты, он стоял на коленях на плитке пола. Опуская голову, ласкал ее языком; тихоокеанская соль смешивалась с ее собственной влагой, внутренняя поверхность бедер, прижатая к его щекам, была прохладной. Покачивая ладонями ее бедра, он сжимал их, поднимал как чашу, плотно прижимаясь губами, пока язык его искал локус, точку, частоту, которая приведет ее к дому. Потом с усмешкой забирался сверху, входил и искал собственную дорогу к дому же.
    А иногда, после, он говорил – и долгие разворачивающиеся спирали расплывчатого рассказа вплетались в шум моря. Эллисон говорила очень немного, но он научился ценить то малое, что она говорила. И всегда она обнимала его. И слушала.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)