Удивительная книга. Она убаюкивает тебя, погружает в сказку, неспешно передвигается вместе с двумя стариками - мужем и женой. Но в то же время тебя, как и их, мучают вопросы, сомнения. Ты пытаешься прорваться, скинуть с себя забвение. И так стремишься к этому, что даже не задумываешься, к чему это приведёт. Одна из тех книг, что ещё долго вспоминаешь и обдумываешь после прочтения…
Сложное было отношение к этому роману. Написан он безупречно, Исигуро очень хороший стилист, я правда не могла поверить, что роман написан не в 20-30-ые годы 20 века. Долго не могла погрузиться в сюжет, мне казалось, что я все время что-то упускаю из виду. Но конец все искупил и объяснил, так что книга мне скорее понравилась.
Роман интересен прежде всего наличием ненадежного рассказчика. Этот прием добавляет многогранности произведению, а у читателя появляется возможность принять участие в сложной шахматной партии.
В первой главе мы видим одинокую женщину Эцуко. Она давно живет в Англии, и приезд младшей дочери Ники навевает вспоминает о двух ключевых событиях прошлого. Эцуко рассказывает о самоубийстве старшей дочери Кэйко и знакомстве с таинственной подругой в Японии.
Книга похожа на мозаику; читателю потребуется внимание и время, чтобы сложить кусочки пазла, сопоставить события, характеры и даты. Материнство - одна из главных тем, и описание этого опыта у Исигуро многогранно: есть и жестокость, и сила, и давление, и защита, и неуклюжие попытки сблизиться с ребёнком. Возможно, это роман о смерти и угасании, о жизни и расцвете - канва текста построена на контрастах и дуализме. Чёрное и белое, героиня и подруга, старшая дочь и младшая, беременность и похороны, Япония и Англия - так выглядят разрозненные воспоминания Эцуко.
Кадзуо Исигуро щедр на подсказки: похожие эпизоды на пароме, ключевые слова в финале, размышления. Героиня отгораживается от мрачного прошлого, строит защитные механизмы, придумывает новых людей. Наблюдать за этим процессом интересно, но гораздо интереснее возвращаться к сюжету после прочтения. Роман точный и психологичный; чтобы пережить травмы прошлого, героиня играет в двойников, переписывает историю, пытается собрать части души заново.
Текст сложный, требующий концентрации. Мне было любопытно проследить путь становления писателя, ведь «Там, где в дымке холмы» - четвёртая прочитанная мной книга Кадзуо Исигуро. Все его произведения - пример мастерства и преданности литературному делу. Раньше я говорила, что один из ведущих мотивов писателя - служение (людям, семье, обществу, долгу). Но теперь я понимаю, что самой важной, волнующей проблемой является смерть, а если точнее - потеря ребёнка. Персонажи Исигуро пытаются осознать, смириться, справиться с уходом любимого человека. Они придумывают историю заново, создают роботов, отправляются в путешествие или вовсе забывают о смерти - делают все, чтобы хоть ненадолго унять боль.