Read

Пигмалион

Джордж Бернард Шоу — крупнейший английский драматург конца XIX — первой половины XX в., лауреат Нобелевской премии. В своих пьесах Шоу выступает как непревзойденный мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей все традиционные представления о театре.
more
Impression
Add to shelf
Already read
121 printed pages

ImpressionsAll

Акоп
Акопshared an impressionlast month
👍
🐼Fluffy
😄LOLZ
🚀Unputdownable
💡Learnt A Lot

rada454
rada454shared an impression2 months ago
👍
🔮Hidden Depths
💞Loved Up

😄LOLZ
🌴Beach Bag Book

🌴Beach Bag Book

Читаю,смотрю,снова читаю и смотрю,в фильме концовка нравится больше,более романтично ...

Yulia Sheveleva
Yulia Shevelevashared an impression3 months ago
👍
😄LOLZ
🚀Unputdownable

🚀Unputdownable
💡Learnt A Lot

katkiyashko
katkiyashkoshared an impression4 months ago
👍
🔮Hidden Depths
🎯Worthwhile

Спустя век произведение не утратило своей актуальности,что ещё раз подтверждает - человеческая сущность не меняется.Прочитала на одном дыхании.С удовольствием прочту другие произведения автора.

nekish893
nekish893shared an impression4 months ago
👍
🚀Unputdownable

Ульяна
Ульянаshared an impression5 months ago
👍
🚀Unputdownable
🌴Beach Bag Book

Dina Dowhan
Dina Dowhanshared an impression5 months ago
😄LOLZ
🚀Unputdownable
💞Loved Up
🎯Worthwhile
💡Learnt A Lot
💧Soppy

Olya Babokova
Olya Babokovashared an impression6 months ago
👍
🔮Hidden Depths
🚀Unputdownable
🌴Beach Bag Book
💞Loved Up
🎯Worthwhile
💡Learnt A Lot

Великолепнейшее произведение! В нем прекрасно все: слог, замысел, герои и наличие послевкусия (для меня это один из признаков отличной книги, наполненной глубоким смыслом). Прочитала не отрываясь, на одном, что называется, дыхании!

🚀Unputdownable

🔮Hidden Depths
😄LOLZ

&.
&.shared an impressionlast year
🚀Unputdownable

😄LOLZ

👎

👍
🎯Worthwhile
💡Learnt A Lot

Интересная

👍
🐼Fluffy
💞Loved Up

Polina_eee
Polina_eeeshared an impression5 months ago
🔮Hidden Depths
🚀Unputdownable

QuotesAll

Стоит только женщине сблизиться со мной, как она становится ревнивой, требовательной, подозрительной и чертовски надоедливой. Стоит только мне сблизиться с женщиной, как я превращаюсь в тирана и эгоиста. Женщины все ставят с ног на голову.
Поистине счастлив тот, кому любимое занятие дает средства к жизни
Мы бы никогда ничего не сделали, если бы понимали, что делаем.
Не способны ценить, что имеете, так получайте то, что способны ценить.
Англичане не уважают родной язык и упорно не желают учить детей говорить на нем. Написание слов у них столь чудовищно, что человеку не научиться самому произносить их. Ни один англичанин не откроет рта без того, чтобы не вызвать к себе ненависти или презрения у другого англичанина. Немецкий и испанский языки вполне доступны иностранцам, но английский недоступен даже англичанам.
Впустите только женщину в свою жизнь, и вы обязательно увидите, что ей всегда нужно одно, а вам – совершенно другое.
Хигинс. В таком случае, когда я закончу обучение, мы сможем выбросить ее обратно в канаву, и это снова станет ее делом, так что все в порядке.
Поистине счастлив тот, кому любимое занятие дает средства к жизни.
Да платите вы ей сколько положено; можете занести это в графу хозяйственных расходов. А зачем, черт побери, ей деньги? У нее будет вдоволь еды и платьев. А если дать ей денег, она запьет.
Моя профессия и моя страсть. Поистине счастлив тот, кому любимое занятие дает средства к жизни.
самые разные люди полагают, что раз Элиза героиня романа – изволь выходить замуж за героя. Это невыносимо.
Тем не менее самые разные люди полагают, что раз Элиза героиня романа – изволь выходить замуж за героя. Это невыносимо.
Вот я и говорю: кто шляпу стибрил, тот и тетку пришил!
Англичане не уважают родной язык и упорно не желают учить детей говорить на нем. Написание слов у них столь чудовищно, что человеку не научиться самому произносить их
С профессором Хигинсом я навсегда останусь цветочницей, потому что он вел себя и будет вести себя со мной, как с цветочницей.
Люди слабые любят вступать в брак с сильными, лишь бы те не очень их пугали, и, таким образом, часто совершают ошибку, которую метафорически мы определяем как «орешек не по зубам». Они хотят слишком многого в обмен на слишком малое, и когда сделка становится неравноценной до бессмысленности, союз распадается: слабейшего партнера либо отвергают, либо волочат за собой как тяжелый крест, что еще хуже. В таких нелегких обстоятельствах обычно оказываются люди не просто слабые, но к тому же еще глупые или тупые.
Она льет воду на мою мельницу, подтверждая, что искусство иным и быть не должно.
Вероятно, женщина хочет жить своей жизнью, а мужчина своей, причем каждый старается свести другого с правильного пути. Один хочет ехать на юг, другой – на север, в результате оба вынуждены отправиться на восток, хотя оба не выносят восточного ветра.
Мы бы никогда ничего не сделали, если бы понимали, что делаем.
Не способны ценить, что имеете, так получайте то, что способны ценить.

On the bookshelvesAll

Anastasiya Nagurnova

О чувствах

Natalia Beloshytskaya

Классика

Ольга Миклашевская

На одном дыхании

Bookriot

ЛикБез: Зарубежная классика

Related booksAll

Related booksAll

Бернард Шоу

Дом, где разбиваются сердца

Бернард Шоу

Ученик дьявола

Бернард Шоу

Цезарь и Клеопатра

Оноре де Бальзак

Шагреневая кожа

Бернард Шоу

Профессия миссис Уоррен

Стендаль

Красное и черное

Франсуа Рабле

Гаргантюа и Пантагрюэль

On the bookshelvesAll

О чувствах

Классика

На одном дыхании

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)