Как я изучаю языки, Като Ломб
ru
Books
Като Ломб

Как я изучаю языки

Read
178 printed pages
  • 💡31
  • 👍29
  • 🎯21
Автор адресует книгу тем, кто хотел бы самостоятельно изучать иностранный язык. Като Ломб убеждена, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Она дает полезные рекомендации изучающим язык: как облегчить запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. В этих советах Като Ломб опирается на собственный опыт, неизменно это подчеркивает и указывает на то, что вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все, кто интересуется изучением иностранных языков, а также профессионалы – переводчики, преподаватели.
Impression
Add to shelf

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read
  • 💡Learnt A Lot31
  • 👍Worth reading29
  • 🎯Worthwhile21
Sign in or Register
👍Worth reading

Автор восхищает! Иногда ей были доступны такие милые средства, и она как будто заново расшифровывала новый язык! Сейчас учиться намного проще.

👍Worth reading

Очень вдохновляющая и мотивирующая книга, полная полезных практических советов. Описано много курьезных и просто любопытных случаев из жизни автора и не только. Читается легко.

Valentina Rodionova
Valentina Rodionovashared an impression3 years ago
🔮Hidden Depths
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile

Бесценный опыт, описанный в книге, пригодится как лингвистам и переводчикам, так и просто любителям изучать языки. Авторка - Като Ломб, одна из первых синхронных переводчиц и переводчиков в мире, владела шестнадцатью языками, пятью из которых владела свободно, еще на пяти могла изъясняться и могла переводить с/на шесть языков.

Помимо популярных "советов для изучения языков", которые гуляют в интернетах, я узнала, как учили языки люди в доцифровую эпоху, о том, что первые переводчики-синхронисты стали востребованы после Нюрнбергского процесса, о том, что не для меня одной учить язык по учебнику скучно, но необходимо =) И всё-таки наиболее эффективный способ (и для меня это тоже работает) - много читать на изучаемом языке. Но не согласна с Като в том, что можно сначала читать-читать-читать, а потом уже учиться произносить. Потому что как же тогда читать, если не знаешь, как произносится это слово?
И еще не совсем согласна с мнением, что не взрослому человеку не стоит учить язык так, как он учил свой родной язык, будучи ребенком. Всё-таки МОЖНО, но, конечно же, с поправкой на то, что во взрослом возрасте мы это делаем осознаннее, и всегда можем найти ответы на все "почему" при изучении языка, в также можем быстрее понять новое в той же грамматике просто на основе того, что мы УЖЕ выучили в других языках.
Например, мне школьные знания русского языка и грамматических терминов очень помогло в изучении других языков.
В общем, всем любителям изучать языки рекомендую, тем более, что книга была недавно переиздана (2016 год)

Мы изучаем языки потому, что язык – единственное, что небесполезно изучить даже плохо.
Минимальнойплотностью занятий я называю 10–12 часов из 100–120 часов бодрствования в неделю
Язык – это здание. Изучение его – строительство. Русский язык со всеми своими сводами, выступами, кокошниками и закомарами – сложное, гармоничное, массивное сооружение – собор. Славящийся своей простотой итальянский язык имеет конструкцию более простую, и архитектоника его проще, но если при строительстве какую-то часть его выполнили наспех, то здание рухнет.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)