Miguel de Cervantes Saavedra

Don Quixote



According to tradition Cervantes first conceived his comic masterpiece in jail — his avowed intent being to debunk the romances of chivalry. From first publication Don Quixote was a best-seller, initially taken as a knockabout account of a mad Spanish gentleman and his cowardly peasant squire, but later reinterpreted as an enlightenment text, a representation of universal human nature, a myth of a tragic hero defending man's nobler aspirations, a study in alienation, a spiritual autobiography, a metaphor for Spain's imperial decline, an experimental novel that shaped later prose fiction, a tragedy and comedy in one, and a demonstration that ambiguity and uncertainty can lie at the centre of great art and that great art can be comic.





Smollet's vigorous and lively translation brilliantly catches the feeling and tone of the Spanish original. It is a comic novelist's homage to a comic novelist.
1,524 printed pages

Impressions

How did you like the book?

Sign in or Register
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)