Read

Сага о Форсайтах. Сдается в наем

«Сага о Форсайтах» известного английского писателя Дж. Голсуорси (1867–1933) — эпопея о судьбах английской буржуазной семьи, представляющей собой реалистическую картину нравов викторианской эпохи.
more
Impression
Add to shelf
Already read
329 printed pages
Классика

ImpressionsAll

💤Borrrriiinnng!

🎯Worthwhile
🚀Unputdownable

Сага о Форсайтах поражает своим масштабом. Смена поколений, смена эпох и нравов - роман раскрывает проблемы целого класса на примере одной семьи.

Стыдно публиковать такую вещь с таким количеством грамматических ошибок!

alisayagudina
alisayagudinashared an impression8 months ago
👍

katechka13
katechka13shared an impression9 months ago
👍

Напишу не о книге, а о качестве издания. Это ужас. Море, океан опечаток. Но иногда смешно - Джопион вместо Джолион. Брони вместо брови. Но вообще-то ожидала лучшего.

Очень увлекательный сюжет, лёгкое изложение, но очень много опечаток в тексте .

👎
💞Loved Up
🐼Fluffy

👍

👍
🎯Worthwhile

Замечательная книга.

😄LOLZ

QuotesAll

сказал
— Англичане очень странно относятся к картинам. И французы тоже, да и мои соотечественники. Очень странно.
— Я вас не понимаю, — деревянным голосом сказал Сомс.
— Словно это шляпы, — загадочно произнес мсье Профон. — Большие и маленькие, кверху поля или книзу — все по моде. Очень странно.
Джон хранил молчание, безнадежно надеясь, что, может быть, оно покажется ей внезапным.
Если известное количество любителей, обладающих хорошим вкусом, признают вещь, то она приобретает твердую рыночную ценность, или, иными словами, становится «произведением искусства».
Мы часто с тобой говорили, что любовь портит веселую игру. Вздор! Только с нею и начинается подлинная игра.
Сомс, как истый англичанин, возмущался, что жена не набрасывает на их союз хотя бы тончайшего покрова чувств. Как и большинство его соотечественников, он придерживался взгляда, что брак должен основываться на взаимной любви, а когда любовь иссякнет или когда станет очевидным, что ее никогда не было — так что брак уже явно зиждется не на любви, — тогда нужно гнать это сознание. Брак есть, а любви нет, но брак означает любовь, и надо как-то тянуться.
Пройдя курс не в Итоне, как его отец, и не в Хэрроу, как его покойный брат, но в одном из тех заведений, которые ставят себе целью устранить недостатки и сохранить преимущества системы старых закрытых школ,
«Маленькая кобылка! — чудился Валу голос Профона. — Что вы в ней нашли? Мы все умрем»
между такою поддержкой и личным, непосредственным участием в войне родной дочери и жены зияла пропасть, созданная его старозаветным отвращением к экстравагантным проявлениям чувств.
Джун знала, что если нервы ее трепещут, значит она делает чтото стоящее труда. А когда нервы не трепещут, тогда она знала, что пошла по линии наименьшего сопротивления и что благородство ни к чему ее не обязывает.
. Когда я увидела тебя в первый раз, я подумала, что ты ни капли не похож на других людей.
— В точности то же я подумал о тебе. Я сразу понял, что не буду любить никого, кроме тебя.
Флер засмеялась.
Следует также отметить, что, когда бы он ни смотрел на нее, Холли всегда это знала, она же часто смотрела на него, когда он этого не замечал
Золотой век кончается, когда человеку минет десять лет.
Как обкрадывало, как калечило действительность это умалчивание о Флёр, когда он был весь полон ею и когда мать его вся полна была своим Джоном, а его отец весь полон его матерью! Так провели они втроём субботний вечер.
— Видишь ли, я — единственная дочь. И ты тоже единственный — у твоей матери. Такая обида! От единственных детей ждут слишком многого. Пока переделаешь все, чего от тебя ждут, успеешь умереть.
Как и большинство его соотечественников, он придерживался взгляда, что брак должен основываться на взаимной любви, а когда любовь иссякнет или когда станет очевидным, что ее никогда не было — так что брак уже явно зиждется не на любви, — тогда нужно гнать это сознание. Брак есть, а любви нет, но брак означает любовь, и надо как-то тянуться.
Всегда и во всем рваться вперед не есть доказательство зрелости.
На Сомса легла обязанность разослать приглашения на похороны. Он составил их в своей конторе при содействии Грэдмена – приглашались только кровные родственники, без особого парада. Заказано шесть карет. Завещание будет прочте

On the bookshelvesAll

Natalia Beloshytskaya

Классика

Yekaterhina

Нобелевская премия по литературе

Anastasiia Isaieva

#200_лучших_книг_по_версии_bbc

Anastasiya Nagurnova

Лига выдающихся джентельменов

Related booksAll

Related booksAll

Джон Голсуорси

Сага о Форсайтах. В петле

Джон Голсуорси

Сага о Форсайтах. Белая обезьяна

Анатоль Франс

Таис

Луиджи Пиранделло

Черная шаль

Джон Голсуорси
Сага о Фор­сай­тах. По­след­няя глава. Книга 1. Де­вушка ждет

Джон Голсуорси

Сага о Форсайтах. Последняя глава. Книга 1. Девушка ждет

Джон Голсуорси
Сага о Фор­сай­тах. Ин­тер­лю­дия. Про­буж­де­ние

Джон Голсуорси

Сага о Форсайтах. Интерлюдия. Пробуждение

Редьярд Киплинг

История Гедсбая (сборник)

On the bookshelvesAll

Классика

Нобелевская премия по литературе

#200_лучших_книг_по_версии_bbc

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)