ImpressionsAll

александр
александрshared an impression2 years ago
🔮Hidden Depths

Трудно познавать Булгагова!

QuotesAll

Бутон. А овощи вообще не участвуют. Ни при чем. Я их с базара принес.
Мольер поднимается на сцену так, что мы видим его в
профиль. Он идет кошачьей походкой к рампе, как будто
подкрадывается, сгибает шею, перьями шляпы метет пол.
При его появлении один невидимый человек в зрительном
зале начинает аплодировать, а за этим из зала громовые
рукоплескания. Потом тишина.


Мольер
Ваше... величество... ваше величество... Светлейший государь... (Первые слова он произносит чуть-чуть заикаясь - в жизни он немного заикается, - но потом его речь выравнивается, и с первых же слов становится понятно, что он на сцене первоклассен. Богатство его интонаций, гримас и движений неисчерпаемо. Улыбка его легко заражает.) Актеры труппы Господина, всевернейшие и всеподданнейшие слуги ваши, поручили мне благодарить вас за ту неслыханную честь, которую вы оказали нам, посетив наш театр... И вот, сир... я вам ничего не могу сказать.

В зале порхнул легкий смешок и пропал.

Муза, муза моя, о лукавая Талия!
Всякий вечер, услышав твой крик,
При свечах в Пале-Рояле я...
Надеваю Сганареля парик.
Поклонившись по чину, пониже,
Надо! Платит партнер тридцать су! -
Я, о сир, для забавы Парижа
(пауза)
Околесину часто несу.

В зале прошел смех.

Но сегодня, о муза комедии,
Ты на помощь ко мне спеши.
Ах, легко ли, легко ль в интермедии
Солнце Франции мне смешить?..

В зале грянул аплодисмент.

Бутон
Ах, голова! Солнце придумал.

Шарлатан (с завистью).
Когда он это сочинил?

Бутон (высокомерно).
Никогда. Экспромт.

Шарлатан.
Мыслимо ли это?

Бутон.
Ты не сделаешь.

Мольер(резко меняет интонацию).
Вы несете для нас королевское бремя.
Я, комедиант, ничтожная роль.
Но я славен уж тем, что играл в твое время,
Людовик!.. Великий!!.
(Повышает голос.) Французский!!!
(Кричит.) Король!!!
(Бросает шляпу в воздух.)

В зале начинается что-то невообразимое. Рев: "Да
здравствует король!" Пламя свечей ложится. Бутон и
Шарлатан машут шляпами, кричат, но слов их не слышно; В
реве прорываются ломаные сигналы гвардейских труб.
Лагранж стоит неподвижно у своего огня, сняв шляпу.
Овация кончается, и настает тишина.

Голос Людовика (из тени).
Благодарю вас, господин де Мольер!

Мольер.
Всепослушнейшие слуги ваши просят вас посмотреть еще одну смешную интермедию, если только мы вам не надоели.

Голос Людовика.
О, с удовольствием, господин де Мольер!

Мольер (кричит).
Занавес!

Главный занавес закрывает зрительный зал, и за занавесом
тотчас начинается музыка. Бутон закрывает и тот занавес,
который отделяет сцену от нас, и она исчезает.
Шарлатанское лицо скрывается.

On the bookshelvesAll

Llopukhova

Классика

Maxim Bindus

Михаил Булгаков

Marta Muller

русская классика

Катя

Russian XX-XXI

Related booksAll

Related booksAll

Михаил Булгаков

Колесо судьбы

Михаил Булгаков

Крещение поворотом

Михаил Булгаков

Вьюга

Михаил Булгаков

Чаша жизни

Михаил Булгаков

Часы жизни и смерти

Михаил Булгаков

Мадмазель Жанна

Михаил Булгаков

Банщица Иван

On the bookshelvesAll

Классика

Михаил Булгаков

русская классика

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)