Library
BooksBest bookshelves
F
Facebook
T
Twitter
V
Vkontakte
Иванов
Антон Павлович Чехов
Иванов
Антон Павлович Чехов

Иванов

Антон Чехов

The best way to enjoy Bookmate
is using our apps for mobile and tablet

«Иванов» — первая пьеса Чехова, поставленная на сцене. Написана специально для театра Корша и там впервые сыграна.

Однако мало кто знает, что пьеса появилась на свет в результате своеобразного пари. Чехов часто бывал в театре Корша и со свойственным ему остроумием отпускал замечания по поводу пьес, ставящихся на сцене театра. Федор Адамович Корш, глава театра, обладающий поистине фантастическим чутьем на таланты (и на доходы тоже), однажды не выдержал и сказал: «А вы напишите лучше!». Чехов вызов принял. Были оговорены условия, и молодой, но уже достаточно модный новеллист, взял заказ на пьесу.

Чехов этот случай описал так: «Пьесу я написал нечаянно, после одного разговора с Коршем. Лег спать, надумал тему и написал. Потрачено на нее 2 недели или, вернее, 10 дней».

Пьеса Коршу понравилась, он сказал, что «это удивительно сценично». Также он оценил находчивость автора — название пьесы было выбрано неслучайно — Иванов, Ивановых и Ивановых в Москве очень много, и, по мнению автора, каждому захочется посмотреть если не о себе, то о своем соседе. Неслучайно и то, что молодой, начинающий драматург замахнулся на пьесу из 4 актов — в то время автор получал гонорар с каждого акта пьесы, сколько бы она ни ставилась на театре. И, конечно же, как и практически все последующие произведения Чехова, это была комедия. По крайней мере, так охарактеризовал пьесу сам автор. Впрочем, как всегда.

И никто тогда не думал о том, что именно этот случай определит дальнейшую судьбу ироничного молодого человека, ставшего впоследствии великим драматургом, пьесы которого вот уже более ста лет ставятся на подмостках не только России, но и всего мира…

Q69printed pages
Бесплатно

Impressions

You done reading? How was it?
Add impression
You done reading? How was it?
Add impression
has quoteduabout 2 months

мерлехлюндии

0
has quotedu6 months

Шабельский, потом Анна Петровна. Шабельский (входит и хохочет). Честное слово, это не мошенник, а мыслитель, виртуоз! Памятник ему нужно поставить. B себе одном совмещает современный гной во всех видах: и адвоката, и доктора, и кукуевца, и кассира. (Садится на нижнюю ступень террасы.) И ведь нигде, кажется, курса не кончил, вот что удивительно... Стало быть, каким был бы гениальным подлецом, если бы еще усвоил культуру, гуманитарные науки! «Вы, говорит, через неделю можете иметь двадцать тысяч. У вас, говорит, еще на руках козырный туз – ваш графский титул. (Хохочет.) За вас любая девица пойдет с приданым»... Анна Петровна открывает окно и глядит вниз. «Хотите, говорит, посватаю за вас Марфушу?» Qui est ce que c’est[2] Марфуша? Ах, это та, Балабалкина... Бабакалкина... эта, что на прачку похожа. Анна Петровна. Это вы, граф? Шабельский. Что такое? Анна Петровна смеется. (Еврейским акцентом.) Зачиво вы шмеетесь? Анна Петровна. Я вспомнила одну вашу фразу. Помните, вы говорили за обедом? Вор прощеный, лошадь... Как это? Шабельский. Жид крещеный, вор прощеный, конь леченый – одна цена. Анна Петровна (смеется). Вы даже простого каламбура не можете сказать без злости. Злой вы человек. (Серьезно.) Не шутя, граф, вы очень злы. С вами жить скучно и жутко. Всегда вы брюзжите, ворчите, все у вас подлецы и негодяи. Скажите мне, граф, откровенно: говорили вы когда-нибудь о ком хорошо? Шабельский. Это что за экзамен? Анна Петровна. Живем мы с вами под одною крышей уже пять лет, и я ни разу не слыхала, чтобы вы отзывались о людях спокойно, без желчи и без смеха. Что вам люди сделали худого? И неужели вы думаете, что вы лучше всех? Шабельский. Вовсе я этого не думаю. Я такой же мерзавец и свинья в ермолке, как все. Моветон и старый башмак. Я всегда себя браню. Кто я? Что я? Был богат, свободен, немного счастлив, а теперь... нахлебник, приживалка, обезличенный шут. Я негодую, презираю, а мне в ответ смеются; я смеюсь, на меня печально кивают головой и говорят: спятил старик... А чаще всего меня не слышат и не замечают... Анна Петровна (покойно). Опять кричит... Шабельский. Кто кричит? Анна Петровна. Сова. Каждый вечер кричит. Шабельский. Пусть кричит. Хуже того, что уже есть, не может быть. (Потягивается.) Эх, милейшая Сарра, выиграй я сто или двести тысяч, показал бы я вам, где раки зимуют!.. Только бы вы меня и видели. Ушел бы я из этой ямы от даровых хлебов, и ни ногой бы сюда до самого страшного суда... Анна Петровна. А что бы вы сделали, если бы вы выиграли? Шабельский (подумав). Я прежде всего поехал бы в Москву и цыган послушал. Потом... потом махнул бы в Париж. Нанял бы себе там квартиру, ходил бы в русскую церковь... Анна Петровна. А еще что? Шабельский. По целым дням сидел бы на жениной могиле и думал. Так бы я и сидел на могиле, пока не околел. Жена в Париже похоронена... Пауза Анна Петровна. Ужасно скучно. Сыграть нам дуэт еще, что ли? Шабельский. Хорошо, приготовьте ноты. Анна Петровна уходит.

0
Books
Bookshelves
Users