Read

Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда

Готическая повесть шотландского писателя Роберта Стивенсона, которая появилась 5 января 1886 года в Лондоне. По жанру — переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики.
more
Impression
Add to shelf
Already read
84 printed pages
КлассикаФантастика и фэнтези

ImpressionsAll

👍

Maria Kruchinina
Maria Kruchininashared an impression26 days ago
👍
🚀Unputdownable

👍
🔮Hidden Depths
💡Learnt A Lot
🚀Unputdownable

Viktoriia Khorish
Viktoriia Khorishshared an impressionlast month
👍
🎯Worthwhile

Quite interesting

🎯Worthwhile

Большего ожидал от книги и вряд ли прочту её ещё один раз,но не скажу,что она ничему не учит!

💡Learnt A Lot
🚀Unputdownable

👍
🚀Unputdownable

Andrey Loginov
Andrey Loginovshared an impression2 months ago
👍
🚀Unputdownable

🚀Unputdownable

👍

Alexey Strelkov
Alexey Strelkovshared an impression3 months ago
👍

Yulia Sheveleva
Yulia Shevelevashared an impression3 months ago
👍
💀Spooky

👍
💀Spooky
🚀Unputdownable

Захватывающее повествование

👍
🚀Unputdownable

👍
💡Learnt A Lot
🚀Unputdownable

👍
🔮Hidden Depths
🚀Unputdownable

👍
🎯Worthwhile
🚀Unputdownable

Я знала, в чём «интрига», но даже это не испортило впечатление о книге. Читается легко и увлекательно. И — что самое главное — заставляет задуматься. Начинаешь копаться в себе и разбивать личность на части. Советую прочитать, чтобы хотя бы приобщиться к классике, на которой множество сюжетов строили и всё ещё строят.

👍
💀Spooky
🚀Unputdownable

Sasha Bordenyuq
Sasha Bordenyuqshared an impression5 months ago
👍
💀Spooky
🔮Hidden Depths
💡Learnt A Lot
🚀Unputdownable

🔮Hidden Depths
🎯Worthwhile
💤Borrrriiinnng!

QuotesAll

Несмотря на все это, и Утерсон, и Энфильд очень ценили воскресные прогулки, считали их лучшим украшением каждой недели и, желая без помехи наслаждаться ими, не только отказывались от других удовольствий
пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину,
Каждый истинно скромный человек вступает в тот дружеский круг, который посылает ему судьба.
Но одно дело не поддаться любопытству, а другое победить его
Он был суров к себе; пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину, и, хотя любил спектакли, в течение двадцати лет не переступил порога ни одного из театров
Даю вам слово чести, что в этом мире я отрекся от него навсегда.
у меня правило: чем страннее обстоятельства дела, тем меньше я спрашиваю.
Ему случалось быть последним порядочным знакомым, последним хорошим советчиком погибавших людей.
Или низкая душа просвечивает в нем наружу и преображает его материальную оболочку? Я
И адвокат, расстроенный этими мыслями, стал раздумывать о собственном прошлом, заглядывая во все его тайники, чтобы убедиться, не выскочит ли и для него какой-нибудь чертик из табакерки в виде старого греха. Но его прошлое было совершенно безупречно; немногие люди могли так спокойно, как он, читать свитки своей жизни. Мелкие проступки, совершенные им, принижали его, однако, благодаря дальнейшим воспоминаниям, он снова поднимался в своем мнении, благочестиво прославляя свою судьбу: он часто бывал близок к ошибкам, но избегал их. Вернувшись к прежним думам, адвокат почувствовал в себе искру надежды.
Он был суров к себе; пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину,
Он был суров к себе; пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину, и, хотя любил спектакли, в течение двадцати лет не переступил порога ни одного из театров.
тот ужас перед законом и исполнителями его, который по временам охватывает самых честных людей
говорил он с сильным эдинбургским акцентом и казался отзывчивым, как волынка
– Я склонен к каиновой ереси, – говаривал он со скрытой усмешкой. – Я не мешаю брату моему искать погибели, которая ему по вкусу.
— Нет, сэр, я деликатен; я остерегаюсь расспросов; расспросы слишком напоминают судебное разбирательство. Заданный вопрос — то же самое, что брошенный с горы камень. Вы спокойно сидите на вершине холма; камень катится вниз, сшибает другие камни; и вот какая-нибудь кроткая старая птица (о которой вы и не думали) убита в своем собственном саду, и ее семье приходится менять имя.
Адвокат мистер Утерсон казался суровым, его лицо никогда не освещалось улыбкой; говорил он холодно, кратко, скупясь на слова и нередко подыскивая выражения. Чувств своих Утерсон не любил показывать. Он был высокий, худощавый, угрюмый, человек, но все-таки до известной степени привлекательный
Но с высоты целей, увлекавших меня, уступки человеческим страстям казались мне постыдными, я скрывал их почти с болезненным стыдом.
джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину
Наконец мне удалось разглядеть его. Я видел его, наверное, в первый раз. Он, как я уже сказал, был очень мал ростом; кроме того, меня поразила его фигура, в которой замечалось необычайное соединение большой физической силы с видимой слабостью сложения, и странное беспокойство, вызываемое его присутствием. Это тревожное чувство походило на начало оцепенения и сопровождалось ослаблением пульса.

On the bookshelvesAll

Yana Zolotova

Прочла, рекомендую

Maria Gorelova

Быков посоветовал

Алла Гладкова

Читать как дышать

Natalia Beloshytskaya

Классика

Related booksAll

Related booksAll

Джон Стейнбек

Гроздья гнева

Мэри Шелли

Франкенштейн, или Современный Прометей

Брет Истон Эллис

Американский психопат

Герберт Уэллс

Человек-невидимка

Герман Мелвилл

Моби Дик, или Белый Кит

Джордж Оруэлл

Скотный двор

Харпер Ли

Убить пересмешника

On the bookshelvesAll

Прочла, рекомендую

Быков посоветовал

Читать как дышать

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)