Прованс навсегда, Питер Мейл
Read

Прованс навсегда

Питер Мейл прославился на весь мир, когда, оста­вив размеренную жизнь и успешный рекламный бизнес, уехал на юг Франции, в край, который полюбил всем сердцем и которому посвятил так много прекрасных книг, ставших международными бестселлерами. Он создал своеобразную историю Прованса в романах, художественных путеводителях и энциклопедиях. «Прованс навсегда» — еще одна трогательная, забавная и увлекательная история, в которой автор с юмором и любовью показывает жизнь благословенной французской провинции. Это очаро­вательный портрет гостеприимной, добродушной и щедрой местности, которая умеет радовать не только гастрономическими изысками, но и дарить незабываемое душевное тепло. И этим теплом и сиянием юга согреты все книги Питера Мейла.
more
Impression
Add to shelf
Already read
188 printed pages

Related booksAll

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read

ImpressionsAll

👍
💡Learnt A Lot

Как всегда у Питера Мейла, вкусно! И дело не только в еде, а в самом описании быта и жизни.

Julia Freiberga
Julia Freibergashared an impression4 months ago
🌴Beach Bag Book

Интересный взгляд иностранца на Прованс и на Францию. Только не согласна про трюфели, белые трюфели как раз таки самые редкие и дорогие, зачем их красить и продавать в 5 раз дешевле?

🎯Worthwhile
🌴Beach Bag Book
😄LOLZ
🐼Fluffy

b1132307463
b1132307463shared an impression2 years ago
🌴Beach Bag Book
😄LOLZ

elenavlasova83596
elenavlasova83596shared an impression2 months ago

Как всегда у Питера Мейла увлекательно, интересно и смешно

Julia Gracheva
Julia Grachevashared an impression2 months ago
👍
🌴Beach Bag Book
😄LOLZ

Tanya
Tanyashared an impressionlast year
🎯Worthwhile

Интересная и познавательная книга. Если пытаетесь ограничивать себя в еде, не читайте её на голодный желудок.

👍
💡Learnt A Lot
🌴Beach Bag Book
🚀Unputdownable
😄LOLZ

очень легкое чтение, передает атмосферу прекрасного Прованса :)

marishka416282
marishka416282shared an impression2 years ago
💡Learnt A Lot
🎯Worthwhile

Очень люблю читать этого автора , так интересно узнавать местные обычаи и видно что написано со знанием и , главное , с теплотой !

Шанти
Шантиshared an impression2 years ago

 Heronaka
Heronakashared an impression2 years ago
👍
💡Learnt A Lot
🌴Beach Bag Book
😄LOLZ

QuotesAll

Солнце и тепло — необходимые условия. И иллюзия, что часы остановились. В общем, Прованс.
Абсент дал имя своей собственной болезни; абсентизму, заболевший вполне мог casser sa pipe — откинуть коньки, дать дуба.
Мы смотрели на животное, заработавшее в прошлом году больше, чем большинство из лондонских предпринимателей, причем не пользуясь мобильным телефоном.
Мне оставалось лишь гадать, то ли у него врожденный дар лирика, то ли он перед сном читает словарь эпитетов.
Tanya
Tanyahas quotedlast year
Но видно было, что идея ему по душе, а книгу он, уходя, нес так же бережно, как какое-нибудь хрупкое и дорогое биде.
Меня потянуло на чемпионский завтрак с полупинтой красного и чем-нибудь основательным, но вино спозаранку допустимо лишь как награда за трудовую ночь.
Ланч за­тянулся на четыре часа. К моменту, когда подали кофе с именинным gateau47, мы впали в блаженное отупение, тормозившее даже застольную беседу. Мир окрасился в розовые тона.
«Сочинительство — жизнь собачья, но единственная, которой стоит жить».
Это высказывание Флобера невольно приходит в голову, если проводишь день за днем в попытках упорядоченно выстроить слова на бумаге. Занятие это чаще всего одинокое и монотонное. Порой усилия вознаграждает удачная фраза. То есть фраза, кажущаяся вам удачной, ибо подтверждений со стороны вы в момент создания ее не получаете. После длительных периодов бесплодия вы решаетесь сменить род занятий, обратиться к чему-либо более существенному и значимому — например, стать дипломированным бухгалтером. Мучают страхи, что написанное вами никого не заинтересует, охватывает паника от нарушения вами же установленных сроков, а также разочарование тем, что нарушение этих сроков никого, кроме вас, не волнует. Тысяча слов в день или чистый лист — тоже никого не трогает. Перечисленное, без сомнения, делает жизнь собачьей.
— Мозгов у него не густо, — обидел он полицейского. — Мышиный горошек в башке тарахтит.
Absinth, по словам Мишеля, представлял собой ядовито-зеленый ликер, выгнанный из вина и полыни. Очень горький, очень бод­рящий, но галлюциногенный, вызывающий при­выкание и опасный. Крепость — шестьдесят восемь градусов! Он мог стать причиной слепо
Мир и его проблемы могут подождать, моментом вла­деет застолье. Воздух напитан довольством и изобилием. Перед этим я не могу устоять.
ливково-анчоусной пастой, называемой иногда «черное масло Прованса»
Впервые я увидел Горд шестнадцать лет назад, он был прелестнейшей из прелестных деревенек округи, медовый городок, взбежавший на верхушку пологого холма, с прекрасным видом на долину до Люберона. Любой агент по недвижимости без колебаний назвал бы его жемчужиной, ожившей пейзажной почтовой открыткой. Ренессансный замок, узкие улочки, мощенные брусчаткой, и все, что полагается в деревне: мясник, два пекаря, простенький отель, кафе без претензий, почта с мрачным почтальоном за окошечком.
Окружающая Горд природа вечно зеленела, пестрели заросли сосны и трюфельного дуба, местность иссекали тропки между стенками из плоского камня. Можно было шагать часами, не встретив живой души, лишь изредка увидишь кое-где сквозь чащу рыжую черепичную кровлю. И никто ничего там не строил, неважно, запрещено было строительство или нет.
Так было шестнадцать лет назад. Горд и се­годня выглядит прекрасно, во всяком слу­чае издали. Но, подъехав поближе, вы попадаете в частокол плакатов, приглашающих в отель, ресторан, чайную, кофейню, — рекламируется все необходимое туристу, кроме разве что общественных туалетов.
Вдоль дороги торчат фонари а-ля XIX век, выглядящие на фоне выцветших каменных стен вызывающе и нелепо. На повороте, от которого открывается вид на деревню, наверняка застанете хоть один остановившийся автомобиль, водитель и пассажиры которого заняты съемкой панорамы. На последнем повороте заасфальтирована под стоянку значительной величины площадка. Если вы ее игнорируете и проедете дальше, возможно, придется вернуться. Пляс дю Шато тоже заас­фальтирована, но обычно полностью застав­лена автомобилями со всей Европы.
Старый отель все еще на своем месте, но рядом с ним открыт еще один. Через несколько метров вывеска — «Сидни-фуд». Рядом бутик Сулейадо. Прежнее кафе обновлено. Да и все тут освежено. Старик за почтовым окошечком ушел на пенсию, общественные туалеты получили подкрепление, деревня теперь рассчитана не на обитателей, а на туристов­. Продаются оригинальные футболки — визитные карточки Горда.
Еще километр — еще один отель, за высокой стеной, оборудованный вертолетной площадкой. Запрещение на строительство на garrigue100 снято, громадный плакат на французском и английском предлагает приобрести виллы с электронной сигнализацией, полностью оборудованные сантехникой, всего за два миллиона пятьсот тысяч франков.
Я всегда считал Прованс одной из наиболее здоровых местностей мира. Воздух чист, климат сух, фрукты и овощи в изобилии, готовят здесь на оливковом масле, слова «стресс» не знают, что это такое, не ведают — трудно найти сочетание более благоприятных факторов в таком изобилии. И народ выглядит очень неплохо.
Сен-Панталеон невелик даже по деревенским стандартам. Не более сотни жителей, конечно же, auberge,[54] конечно же, крохотная церквушка XII века с врезанным в скалы клад
«Сочинительство — жизнь собачья, но единственная, которой стоит жить».
Это высказывание Флобера
наткнулись в саду на симпатичную блондинку, неожиданно возникшую из-за кипариса.
— Вы — это он? — спросило меня явление.
— Он — это он, — сухо отрезала жена. — Извините, нам пора.
Каждый раз, когда идет дождь, мы радуемся, и Фостен считает нашу радость обнадеживающим признаком того, что мы уже несколько менее англичане, чем прежде.
— В высшей степени необычный вечер. Все было холодным, за исключением шампанского
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)