ru
Books
Анатолий Вишевский

Хрупкие фантазии обербоссиерера Лойса

Read in app
Эта книга о жизни, страсти и смерти в просвещенном герцогстве Вюртембергском времен светлейшего герцога Карла Евгения, о старом обербоссиерере Людвигсбургской фарфоровой фабрики Иоганне Якобе Лойсе, который воспылал чувствами к юному торговцу апельсинами, о том, как юноша ушел на войну, а мастер мечтал и грезил о нем и воплотил его в своих статуэтках. Дождался ли мастер своей любви? И получилось ли все так, как представлял себе Иоганн Якоб? Эта история — без купюр и умолчаний — о его вдохновении, его любви, его боли и его счастье.
176 printed pages
Publisher
Popcorn Books

Impressions

    Anastasia Burmistrovashared an impression9 months ago
    💡Learnt A Lot

    Честный исторический квир-роман про фарфор, фекалии и фантазии мужчины средних лет, жившего в XVIII веке в Баден-Вютенберге. Местами ультрамерзко, и непонятно, зачем эти места нужны

    Шурочкаshared an impression9 months ago
    👍Worth reading
    💡Learnt A Lot

    Очень странная книга. Мне кажется, самое необычное из всего, что издавал Попкорн. Если вы взялись за эту книгу в поиске любовной линии, то будьте осторожны, она вовсе не центральная. А вот натурализм может отпугнуть. Серьезно! Но точность в деталях, плавный, тягучий стиль написания и уникальная для нашего читателя атмосфера должны вам понравиться.

    Olga Pticevashared an impression9 months ago

    Удивительно неоднозначное впечатление от этой мастерски написанной книги.

    С одной стороны - глубокая проработка темы/времени/сеттинга и большая любовь к фарфоровым (и не только) мальчикам. С другой - излишняя фиксация на физиологи, без которой, на мой взгляд, сюжет хуже бы не стал. Убрать половину эпизодов с актом дефекации, а вместо них прописать героя чуть шире, а его мотивации чуть выпуклее, и получилась бы отменная книга.

    Больше самой истории поразила история о ее создании из благодарностей. С большим удовольствием почитала бы, как автор искал/изучал и перерабатывал материал. Куда большим, чем эпизод с «окровавленным поленом», уж простите.

Quotes

    Марья Забелинаhas quoted9 months ago
    — Мой врач в Страсбурге считал, что кофе плохо для сердца.

    — Да-да, слышали. — Доктор Флах презрительно отмахнулся рукой с зажатой в ней трубкой, — и трясучка от него, и паралич, и остановка сердца. А вот Френсис Бэкон считает кофе замечательным средством от меланхолии, подагры, алкоголизма и даже от цинги
    Ирина Неизвестныхhas quoted6 months ago
    «Как быстро чай и кофе стали доступны бюргерам и ремесленникам, — подумал мастер, — а ведь еще каких-нибудь тридцать-сорок лет назад они были драгоценными жидкостями, которые пили из миниатюрных чашек мейсенского фарфора исключительно в аристократических гостиных. Теперь напитки стали дешевле, чашки больше. А фарфоровые фабрики, как грибы, выросли по Европе. Табак, чай, сахар, шоколад, прогресс в технике и медицине — как много всего принес XVIII век, насколько веселей стало жить! Если бы только не войны…»
    b3498736817has quoted2 months ago
    сумерках мастер прошелся по городу, где прожил почти десять лет

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)