ru
Генри Лонгфелло

Песнь о Гайавате

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
    Anya Novichhas quoted5 years ago
    Никогда хохлатый коршун
    Не спускается в пустыне
    Над пораненным бизоном
    Без того, чтоб на добычу
    И второй не опустился;
    Anya Novichhas quoted5 years ago
    Сделал лук и стрел наделал,
    Отворил большую клетку
    И пустил всех птиц на волю,
    Чтоб, стреляя в теток, в дядей,
    Позабавился малютка.
    b4897817141has quoted7 months ago
    Сторожат друг друга беды;

    Чуть одна из них нагрянет, —

    Вслед за ней спешат другие

    И, как птицы, вьются, вьются

    Черной стаей над добычей,

    Так что белый свет померкнет

    От отчаянья и скорби
    b4897817141has quoted7 months ago
    Бормотал: «Вот так-то дочки!

    Любишь их, лелеешь, холишь,

    А дождешься их опоры,

    Глядь – уж юноша приходит,

    Чужеземец, что на флейте

    Поиграет да побродит

    По деревне, выбирая

    Покрасивее невесту, —

    И простись навеки с дочкой!»
    b6605228109has quoted8 months ago
    ним живи и с ним работай.

    Ты расчистить должен реки,

    Сделать землю плодоносной,

    Умертвить чудовищ злобных,

    Змей, Кинэбик, и гигантов,

    Как убил я Мише-Мокву,

    Исполина Мише-Мокву
    b6605228109has quoted8 months ago
    Очаровывать Венону

    Сладкой речью, нежной лаской -

    И родился сын печали,

    Нежной страсти и печали,

    Дивной тайны - Гайавата.
    b6605228109has quoted8 months ago
    В летний вечер, в полнолунье,

    В незапамятное время,

    В незапамятные годы,

    Прямо с месяца упала

    К нам прекрасная Нокомис,

    Дочь ночных светил, Нокомис.
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Далеко прошел по свету
    Слух о Квазинде могучем:
    Он соперников не ведал,
    Он себе не ведал равных.
    И завистливое племя
    Злобных Гномов и Пигмеев,
    Злобных духов Пок-Уэджис,
    Погубить его решило.
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Слушай! - крикнул По-Пок-Кивис,
    Появляясь на пороге. -
    Надоели эти сказки!
    Надоели хуже мудрых
    Поучений Гайаваты!
    Мы отыщем для забавы
    Кое-что получше сказок".
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Так священное искусство
    Врачевания недугов
    В первый раз познали люди.
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Память о великих людях
    Умирает вместе с ними;
    Мудрость наших дней исчезнет,
    Не достигнет до потомства,
    К поколеньям, что сокрыты
    В тьме таинственной, великой
    Дней безгласных, дней грядущих.
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Посмотрите!
    На могилах ваших предков
    Нет ни символов, ни знаков.
    Так пойдите, нарисуйте
    Каждый - свой домашний символ,
    Некто Никтоhas quotedlast year
    Так, в своих заботах мудрых
    О народе, Гайавата
    Научил его искусству
    И письма и рисованья
    На бересте глянцевитой,
    На оленьей белой коже
    И на столбиках могильных
    Paradiz Nazarovahas quoted3 years ago
    Вы, кто любите легенды
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    И своей гигантской пастью
    Поглотил в одно мгновенье
    Гайавату и пирогу.

    Как бревно по водопаду,
    По широким черным волнам,
    Как в глубокую пещеру,
    Соскользнула в пасть пирога.
    Но, очнувшись в полном мраке,
    Безнадежно оглянувшись,
    Вдруг наткнулся Гайавата
    На большое сердце Намы:
    Тяжело оно стучало
    И дрожало в этом мраке
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    В блеске черных глаз играли
    У нее и свет и тени -
    Свет улыбки, тени гнева;
    Смех ее звучал как песня,
    Как поток струились косы,
    И Смеющейся Водою
    В честь реки ее назвал он,
    В честь веселых водопадов
    Дал ей имя — Миннегага.
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    тайной радостью увидел
    Мэджекивис Гайавату:
    Это молодости годы
    Перед ним воскресли к жизни,
    Это встала из могилы
    Красота Веноны нежной.
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    Властелином над ветрами!"
    И могучий Мэджекивис
    Стал владыкой над ветрами.
    Ветер Западный оставил
    Он себе, другие отдал
    Детям: Вебону — Восточный,
    Шавондази — теплый Южный,
    А Полночный Ветер дикий
    Злому дал Кабибонокке.
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    И родился сын печали,
    Нежной страсти и печали,
    Дивной тайны — Гайавата.
    Алина Беннерhas quoted3 years ago
    О мечтатель Шавондази!
    Не по девушке вздыхал ты,
    Не на женщину смотрел ты, -
    На цветок, на одуванчик;
    О цветке вздыхал ты страстно,
    На цветок глядел все лето
    День за днем с любовью томной
    И сгубил его навеки,

    В поле вздохами развеял.
    Бедный, бедный Шавондази!
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)