bookmate game
ru
Джордж Элиот

Мельница на Флоссе

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Lucy Durasovahas quoted4 years ago
    Мистрис Пулет взошла, плача навзрыд: это была ее обыкновенная манера выражать свой взгляд на жизнь вообще и на каждое частное событие в особенности.
  • Lucy Durasovahas quoted4 years ago
    Если человек хочет показаться суровым, то пусть он не сходит в седла и говорит с этой высоты, окидывая взором отдаленный горизонт и по возможности избегая встречи с жалобными глазами.
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    не стану ее корить, достаточно и чужих людей, которые рады будут это сделать, а буду учить ее уму-разуму, только она должна во всем быть послушна мне».
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    Предрассудок, переданный по наследству, впитанный с молоком матери, заимствованный из того, что говорит молва, сызмала привычный глазу, всегда найдет себе приют у подобных людей: они могут убежденно и решительно его отстаивать, с сознанием своей правоты навязывать другим и восполнять им отсутствие собственных идей; для них он одновременно и посох и дубинка.
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    Но у людей с теми ярко выраженными положительными и отрицательными свойствами, из которых слагается суровость — сила воли, способность идти кратчайшим путем к цели, скудость воображения и интеллекта и умение обуздывать себя, наряду с потребностью обуздывать других, — у таких людей предрассудки являются естественной пищей для стремлений, не способных найти себе точку опоры в сложном, отрывочном и шатком знании, именуемом истиной.
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    Вы думаете так же, как и я, что подлинные узы — это те надежды и чувства, которые мы вызываем в сердцах других. Иначе каждое слово, — будь только люди уверены в своей безнаказанности, — могло бы быть нарушено. И в мире не существовала бы верность.
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    Мне всегда казалось, что человек, одаренный только в одной области, похож на почтового голубя — это своего рода умная глупость
  • Oyuna Galdanovahas quoted6 years ago
    Но всем известно, что подобная супружеская снисходительность присуща только слабейшей части слабого пола, которая вряд ли ясно сознает, в чем состоят обязанности супруги, и не понимает, что жене назначено обуздывать своего мужа в удовольствиях, которые почти никогда не бывают разумными и достойными похвалы.
  • Nastasjahas quoted7 years ago
    имела достаточно средств и досуга, чтобы слезы и все у ней было в высшей степени респектабельно.
  • Alexander Rymshas quoted7 years ago
    Это был первый признак нового чувства, которое развивает горе – внимательность к чисто-человеческим одолжением, обращающая их в узы человеколюбия
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)