ru
Стефан Цвейг

Кристина Хофленер

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
Роман Стефана Цвейга «Кристина Хофленер» (1929) первоначально назывался «Хмель преображения». Это ис­тория скромной девушки, которая стоит за конторкой на почте в австрийской глуши. Кристина давно смирилась с убогой нищенской жизнью, с повседневной рутиной. Кажется, ей вечно предстоит штемпелевать конверты. Но неожиданно она — впервые в жизни — получает телеграмму: «С радостью ждем тебя…». И вот благодаря заокеанской те­тушке-фее Кристина отправляется на роскошный швейцар­ский курорт. Кажется, что перед нами сказка об австрийской Золуш­ке. Однако даже самый прекрасный бал когда-нибудь заканчивается, и что будет завтра, не ведает ни один волшебник.
This book is currently unavailable
302 printed pages

Impressions

    Дарья Новгородцеваshared an impression5 years ago
    👍Worth reading
    🌴Beach Bag Book
    🚀Unputdownable

    После исторических документальных романов о величайших женщинах истории Англии, Шотландии и Франции, Цвейг предстал передо мной в совершенно новом амплуа. Его слог прекрасен на любом поприще, эмоции, чувства описывает он захватывающе.
    История насыщенная и непредсказуемая, очень увлекательна, повороты сюжета постоянно заставляли вскидывать брови)))
    Жаль, что конец оказался резким и нелогичным, хочется узнать продолжение. Но ценности прочитанного это не умаляет.
    Остро поднята тема послевоенной жизни, но не пресно, не надоедает, как у Ремарка.
    Читать, однозначно.

    Evgenia Latypovashared an impressionlast year
    👍Worth reading

    7 лет я изучала юриспруденцию и это, безусловно, отражается на моем восприятии всего на свете. Я говорю о привычке оценивать всё с точки зрения законности. Слава богу, жизнь подкидывает (и сама, и через книги) ситуации, которые оценивать с точки зрения законности - преступно (в неюридическом смысле этого слова)). К чему это я? Если бы мне довелось оказаться в подобной ситуации, что и Кристине - я бы глазом не моргнула и поступила бы так же, как она.

    Tatiana Burykhinashared an impression3 years ago
    👍Worth reading
    🚀Unputdownable

    Прежде всего впечатляет, насколько богатым и красивым языком пишет автор... Ничего нельзя поделать- современные авторы им больше не владеют... Читать обязательно!

Quotes

    Татьянаhas quoted3 months ago
    Кристина, если б не случайная эта поездка, могла умереть, истлеть и обратиться в прах, даже не догадываясь, что на свете есть такое великолепие. Ничего этого она никогда не видела, да и вряд ли мечтала увидеть, ее жизнь текла стороной: бессмысленное прозябание на клочке пространства шириной в вытянутую руку — шаг туда, шаг обратно, меж тем как на расстоянии всего лишь одной ночи, одного дня начинается многообразнейшая беспредельность. И внезапно в ее доныне бездеятельное, равнодушное сознание впервые проникает догадка о чем-то упущенном. В такие мгновения у человека все в душе переворачивается от ощущения могучей силы странствий, которая одним взмахом срывает с него твердую скорлупу привычного и забрасывает обнаженное плодоносное ядро в стихию безудержных превращений
    ddlhas quotedlast year
    Дежурный администратор в разгар сезона… Разве осмелишься заговорить с ним, этим капитаном огромного роскошного корабля, царственно возвышающимся за своей конторкой и непоколебимо держащим свой курс сквозь шторм вопросов. Десятка полтора приезжих ждут решения этого Всемогущего, который одной рукой что-то записывает, другой сжимает телефонную трубку, направо и налево дает справки, по его знаку – кивком или взглядом – бои разлетаются во все стороны; это универсальный человек-машина с постоянно натянутыми нервами-канатами;
    Evgenia Latypovahas quotedlast year
    покинула Австрию более четверти века назад из-за одной темной истории, о которой — наша память всегда очень услужлива — помнила лишь смутно и о которой ее сестра тоже никогда не рассказывала дочерям.

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)