Буколики. Георгики. Энеида, Вергилий
Read

Буколики. Георгики. Энеида

В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида».
more
Impression
Add to shelf
Already read
577 printed pages

Related booksAll

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read

QuotesAll

Впоследствии сказание об основании Рима троянскими выходцами было включено в изложение отечественных «начал» величайшим из римских историков Титом Ливием. Прародителем Рима считался древнейший италийский город Альба-Лонга, основателем которого был, согласно легенде, Асканий, сын Энея. Вторым именем Аскания было — Юл. Это вызвало к жизни довольно-таки невероятную официозную генеалогическую концепцию. Возникнув, видимо, при Юлии Цезаре, она приобрела особое государственное значение при Октавиане, одной из главных забот которого было укрепление в столице мира державства рода Юлиев. Ход мысли основывался на звуковом совпадении — «Юл» и род «Юлиев». Но для воли Августа этого было достаточно. Если в свое время ему нужна была, из государственных соображений, поэма, призванная оживить любовь к земле и сельскому труду, теперь его дальновидному честолюбию требовалась опять общественная поддержка, и он решил снова искать ее в поэзии. Опыт с «Георгиками» был удачен, и Август счел возможным ответственную тему о божественном происхождении своего рода доверить снова старому другу и безупречному приверженцу — Вергилию.
Вергилий был высокого
Город древний стоял357 – в нем из Тира выходцы жили,

Звался он Карфаген – вдалеке от Тибрского устья,

Против Италии; был он богат и в битвах бесстрашен.

15 Больше всех стран, говорят, его любила Юнона,

Даже и Самос забыв;358 здесь ее колесница стояла,

Здесь и доспехи ее. И давно мечтала богиня,

Если позволит судьба, средь народов то царство возвысить.

Только слыхала она, что возникнет от крови троянской

20 Род, который во прах ниспровергнет тирийцев твердыни.359

Царственный этот народ, победной гордый войною,

Ливии гибель неся, придет: так Парки судили.
Хоть черномазый он был, а ты белолицый, Алексис!
Ныне крепитесь, друзья, и для счастья себя берегите!
Тело покинула жизнь и к теням отлетела со стоном.
Разве страданья людей жестокого трогают бога?
Яблоком бросив в меня

Related booksAll

Еврипид
Фи­ни­ки­янки
Еврипид
Финикиянки
Метаморфозы, Публий Овидий Назон
Публий Овидий Назон
Метаморфозы
Еврипид
Элек­тра
Еврипид
Электра
Еврипид
Вак­ханки
Еврипид
Вакханки
Еврипид
Ип­по­лит
Еврипид
Ипполит
Филоктет, Софокл
Софокл
Филоктет
Эсхил
Се­меро про­тив Фив
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)