bookmate game

Зэди Смит

  • Hecate Julietthas quotedlast year
    Развод — это когда отбираешь то, что тебе больше не нужно, у тех, кого ты больше не любишь.
  • Hecate Julietthas quotedlast year
    Каждый пустяк почему-то кажется сегодня чрезвычайно важным, и если о чем-то говорят, что «отсюда ничего не следует», это звучит как богохульство. Никогда не знаешь — как это выразить? — какое наше действие или какое бездействие не повлечет за собой никаких последствий.[3]
    Э. М. Форстер. «Куда боятся ступить ангелы»
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    уже десяток лет они заглядывают сюда между шестью (когда Арчи заканчивает работу) и восемью (когда Самад уходит в свой ресторан), чтобы обсудить все на свете – от Откровения Иоанна Богослова до цен на услуги водопроводчика. И женщин.
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    Здесь нет родственных уз, и авторитет в обществе нужно завоевывать. Для этого годами требуется упорно бездельничать, сачковать, ловить ворон, бить баклуши, плевать в потолок – и уделять данным занятиям гораздо больше досуга, чем обычно отводится на воспроизведение потомства. Необходимо стать настоящим знатоком этого местечка. К примеру, иметь представление, по
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    ензель и Кларенс медленно, бочком, поплелись к дымящимся тарелкам.
    – Тесто больно странное какое-то, – сказал Кларенс.
    – Травануть нас хочет, – сказал Дензель.
    – Грибочки подозрительные, – сказал Кларенс.
    – Хорошим людям норовит дьявольскую заразу подсунуть, – сказал Дензель.
    Микки шлепнул Дензеля по руке лопаткой.
    – Ой. Братцы, хрен, Кролики. Смените на хрен пластинку.
    – Либо что? – настаивал Арчи.
    – Хочет, чтоб мы копыта откинули. А ведь мы старенькие, беззащитные, – бормотал Дензель, вместе с Кларенсом унося тарелки в свой угол.
    – Черт бы побрал эту хренову парочку. За кремацию жаба душит деньгу выложить, вот и живы пока.
    – Либо что?
    – В смысле?
    – Како
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    Так вот, знаешь, Абдул-Колин слегка двинулся на религии – ЯИЧНИЦА С БОБАМИ, КАРТОШКОЙ И ТОСТАМИ – бородищу отпустил, не пьет, не трахается, не ест свинину, хреновые дела, доложу тебе, – держи, голова.
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    горячей витрины его лопаточкой отодрал Микки – повар, официант и хозяин заведения; он гордился тем, что знал по имени каждого посетителя и сразу мог распознать, если кто бывал не в духе.
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    еще в чистом поле это крикни, – буркнул Микки, которого расстроило вычитанное в главе шестой утверждение, что тарелки следует ополаскивать горячей водой из-под крана. – Топай давай в будку за пинболом.
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    пришел к выводу, что сыновей у него больше, чем денег.
  • Arina Khachaturovahas quoted2 months ago
    торой раунд. Самад приложил Алсану. В ответ последовал удар правой в живот и левой в челюсть. Затем Алсана метнулась к черному ходу, но Самад успел ухватить ее за пояс, согнуть, как в регби, и ударить локтем по копчику. Более массивной Алсане удалось встать и, приподняв
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)