– Мадам? – НУ ЧТО ВАМ?! – Я только хотел напомнить, что вы собирались работать, мадам. И просили напомнить об этом. – Идите в баню, Джеймс.
забава
Софья Поливановаhas quoted7 months ago
Не кричите, Джеймс. Если бы за вопли платили, мы бы с вами страшно разбогатели. – Вы бы достигли впечатляющих успехов, мадам. – Вы как всегда галантны.
Adventure Presshas quotedlast year
Если попробовать описать вкус рождественского пудинга, то представьте себе столетний дубовый сундук с изюмом, ромом и взбитыми сливками.
Я понимаю, что мои слова не вызывают доверия, но это невероятно вкусно.
Руслан Арифуллинhas quotedlast year
Видимо, в этом случае я буду мажордом, мадам. – А что это, Джеймс? – А черт его знает, мадам
Руслан Арифуллинhas quotedlast year
– Приятного аппетита, мадам. – Сами вы дурак, Джеймс
Руслан Арифуллинhas quotedlast year
Мадам, вы ведете себя как ребенок. – А вы – как садист!
Юлияhas quoted2 years ago
– Джеймс, если бы вы только знали, как меня все раздражает!
– Что – все, мадам?
– Все. Эта дрянная погода… ведь у нас четыре осени в году, Джеймс! И еще летом жара. Я не могу жить в стране, где все время то жара, то осень!
Александра Николаевнаhas quoted5 months ago
– А что это, Джеймс?
– А черт его знает, мадам.
– Я пойду принесу словарь. Это же нельзя так оставить. Надо выяснить.
– Вы бы лучше таз принесли, мадам
Adventure Presshas quotedlast year
Автомат, выдающий билеты на метро, был осмотрен со всех сторон в четыре захода. Так герои Уэллса рассматривали машину времени.
Adventure Presshas quotedlast year
— Coffee, please.
— Milk?
По голосу хозяина само собой подразумевалось, что это вопрос наподобие «How do you do?»