ru

Елена Армас

Quotes

Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
Pero qué cojones. (перевод: с испанского — «Какого хрена
Александраhas quoted2 years ago
Deslumbrante. Como el mismo sol. (перевод: с испанского — «Ослепительна. Как само солнце.»)
Дарья Ворсинаhas quoted2 years ago
— Она маленькая, но если ударит по яйцам, то все равно выбьет из тебя воздух. Я знаю это на собственном опыте. — Короткая пауза. — Что еще? Давай посмотрим… О, она ненавидит змей или все, что хоть отдаленно на них похоже. Даже если это несколько носков, сшитых вместе и набитых туалетной бумагой. Умно, да? Ну, это и привело к тому, что она стала бить по яйцам. Так что шутка была действительно про меня.

Impressions

Anna V.shared an impressionlast year
💞Loved Up
👍Worth reading
🐼Fluffy

  • unavailable
  • b4659449396shared an impressionlast year
    👍Worth reading
    🐼Fluffy

  • unavailable
  • fb2epub
    Drag & drop your files (not more than 5 at once)