Артур Ллевелин Мейчен

  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    — Вы абсолютно уверены, Раймонд, что ваша теория не плод фантазии, пусть и научной, не видение ли это, положим прекрасное, но все же видение… не мечта ли, в конце концов?
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Я не хочу докучать вам «кухней», Кларк. Я мог бы погрузить вас в массу технических деталей, и они выглядели бы весьма впечатляюще да для неспециалиста, но при этом вы не стали бы более сведущи, чем сейчас.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    «В каждом пшеничном зерне спрятана душа звезды».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    жаркое марево растворило в себе расстояния и границы предметов
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    мириадами голосов перешептывается лето
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    сплетались прозрачную мелодию стекающие с известняка струйки воды
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Кларк в глубине своих мечтаний воображал, что тропинка от дома его отца вела в неоткрытую еще страну, и он шел и удивлялся странности этого мира, когда неожиданно, посреди жужжания и шепота лета, беспредельная тишина, казалось, упала на все окружающее, замолчали леса и поля, и на мгновение он оказался лицом к лицу с сущностью, которая не была ни человеком, ни зверем, не была живой, и не была мертвой, и не было в ней ничего по отдельности, а все смешалось, и не было формы, а только отсутствие всех форм. И в этот момент растворились таинства тела и души, и голос, казалось, выкрикнул: «Уйдем отсюда!» — и мрак, чернее, чем за звездами, глянул из вечности.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Ее покрывал румянец волнения: шею, лицо, руки, — Раймонд же был абсолютно бесстрастен.
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    Они сияли ужасным светом и смотрели куда-то далекие дали, маска нечеловеческого удивления скрывала ее черты, руки вытянулись вперед, точно касались чего-то невидимого. Но через мгновение удивление спало с ее лица и уступило место невообразимому ужасу. Лицевые мышцы отвратительно сокращались, тело от головы до ног неистово тряслось, словно бы запертая в нем душа билась о стены плоти, с чем-то сражаясь там, внутри. Это было невыносимое зрелище, но Кларк все же бросился к ней, едва она, пронзительно крича, рухнула на пол.

    Три дня спустя Раймонд подвел Кларка к постели Мэри. Она лежала без сна, вращая головой в разные стороны и бессмысленно ухмыляясь.

    «Да, — сказал доктор с присущим ему бесстрастием, — какая жалость, она безнадежный идиот. И здесь уже ничем не поможешь, но все же — именно она видела Великого бога Пана».
  • forestssingeternallyhas quoted2 years ago
    вечер уже не тянулся, а, казалось, пролетал, слишком быстро обрываясь в ночь
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)