Translating the Devil: Captain Llewellyn C Fletcher Canadian Army Intelligence Corps In Post War Malaysia and Singapore, Gordon D.Feir
Books
Gordon D.Feir

Translating the Devil: Captain Llewellyn C Fletcher Canadian Army Intelligence Corps In Post War Malaysia and Singapore

Read
479 printed pages
After the Japanese surrender in Malaya and Singapore in 1945, the British and their allies spent two years rebuilding governments and stabilizing economies. This included establishing security and collecting evidence on captured Japanese military personnel for war crime trials. To assist in this task a group of Canadian servicemen in the newly formed Army Intelligence Corps were sent to assist their commonwealth colleagues in translating military documents and interrogating Japanese prisoners.
Translating the Devil is a collection of memoirs and notes made by Captain Llewellyn Fletcher, Canadian Army Intelligence. They are compiled as a chronological narrative in a form that may be shared by historians, colleagues and old friends. Fletcher lived in Japan as a language instructor at Keio University between 1927 and 1931. When the Japanese invaded SE Asia he volunteered his services to the War Department in Ottawa since he could read and speak Japanese.
Impression
Add to shelf
Read
4Readers1Bookshelf
0Impressions
0Quotes

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read

Impressions

👍
👎
💧
🐼
💤
💩
💀
🙈
🔮
💡
🎯
💞
🌴
🚀
😄

How did you like the book?

Sign in or Register
Explore, Бордаева Атина
Бордаева Атина
Explore
  • 18
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)