Аньос, горкой высыпая на серебряный поднос рубленые листья салата, сбрызгивая их лимонным соком и тягучим блестящим оливковым маслом и выкладывая сверху филе. Настает очередь двойного гарнира. Во второй сковороде дымится оливковое масло — на нем Аньос моментально обжаривает горсть крошечных кальмарчиков, добавляет нут и крупно нарезанные помидоры, порубленный чеснок, лавровый лист и стручок перца чили, присыпает пригоршней трав.
— Что это у меня? Да какая разница! — бросает он; раздается шипение, и воздух наполняет аромат. Четыре раза содержимое старой разболтанной сковороды взлетает в воздух и вновь приземляется на раскаленное железо, снова брызжет лимонный сок, Аньос добавляет соли, свежего масла, а потом ложкой выбрасывает кальмары вместе с подливой на рыбу. — Масло масляное получается, рыба с кальмарами, но двойной гарнир хорош вдвойне! — он пододвигает к нам тарелку, две вилки, отламывает от большой буханки ломти белоснежного хлеба с хрустящей корочкой. — Приятного аппетита, ребята!
Мы молча наслаждаемся сытной едой, перекличкой мягкого рыбного филе и слегка похрустывающего мяса жареных кальмаров, ореховым привкусом нута в сочетании со свежестью помидоров и терпкостью недавно собранных трав. Еще по пиву — и я вновь поворачиваюсь к морю.