Search
Library
More
▼
Bookshelves
Redeem code
7 days for free
Log in
en
ru
Free
Read in our apps:
iOS
·
Android
Леонид Городин
Словарь русских арготизмов. Лексикон каторги и лагерей императорской и советской России
Read
Impression
Add to shelf
Already read
Report an error in the book
Share
Facebook
Twitter
Copy link
About
Quotes
753
Readers
793
On the bookshelves
Related books
Anna Nikonova
has quoted
2 years ago
НИЧТЯК — хорошо; в порядке; неплохо. (СВ., РИ-67, ОРБ-68) «Ничтяк поклевал» — хорошо поел.
Anna Nikonova
has quoted
2 years ago
НЕПЫЛЬНАЯ (только о работе) — лёгкая. «А работёнка — что ж […] непыльная». (ГИНЗ.)
Anna Nikonova
has quoted
2 years ago
НЕ СВЕТИТ — не подходит, невыгодно; нет надежды; ничего не выходит. (ВОРК., КИ. 64, СВ.) «Упираться рогами мне не светит». (из разговора)
Anna Nikonova
has quoted
2 years ago
МОНАТКИ — одежда, носильные вещи. (ЛИТ.) (польск. manatki — пожитки (ЖИТНИКОВ))
Anna Nikonova
has quoted
2 years ago
МЕСТА НЕ СТОЛЬ УДАЛЁННЫЕ — уборная. «Через день я уже не буду вскакивать с нар по свистку на поверку, ходить в “места не столь отдаленные”, когда позволят». («П. З. Р.», 1927, т. 1, с. 10)
b7001000966
has quoted
2 years ago
БИВЕНЬ — слабоумный человек. (М. 78)
b5015104057
has quoted
3 years ago
БАЙКАЛ — слабо заваренный чай.
b5015104057
has quoted
3 years ago
БАЗЛАНИТЬ, БАЗЛАТЬ — кричать, орать, шумно разговаривать.
Leta
has quoted
3 years ago
ТАСКАТЬСЯ — вести развратный образ жизни. (ВАК. 79) (ДАЛЬ: ТАСКАТЬСЯ — шататься по сторонам за худым делом)
Leta
has quoted
3 years ago
ТАЛЕМУТ — документы. (М. 78) (Очевидно, искаж. ТАЛМУД — свод правил, регламентирующих религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев.)
Don’t give a book. Give a library.
Give a Bookmate subscription →
fb2
epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)