ru
Юджин О'Нил

Волосатая обезьяна

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • AVMhas quoted5 years ago
    Тетка (со злостью). Да, ты настоящий вампир! Ты очень сильно начинаешь его напоминать, милая моя!

    Мильдред (бесстрастно). Я ненавижу вас, тетя. (Критически оглядывает ее.) А знаете ли вы, что вы мне напоминаете? Холодный пирог на клеенке кухонного стола
  • AVMhas quoted5 years ago
    Было бы слишком грубо говорить вам о чем-нибудь понятном. Будем просто болтать.
  • AVMhas quoted5 years ago
    Толпа выходит из церкви справа, двигаясь медленно и торжественно: все держат головы прямо, не оглядываясь по сторонам, и разговаривают бесстрастными, гнусавыми голосами. Женщины — с накрашенными губами, напудренные и нарумяненные, крикливо одетые во множество тряпок. Мужчины — в визитках и цилиндрах, с палками и моноклями. Процессия ярких марионеток, — тем не менее она скрывает в себе что-то неумолимо страшное в своем механическом небытии
  • AVMhas quoted5 years ago
    Вы — не на месте, поняли? Взгляните-ка на меня! Не смеете, а? Я — на месте, поняли? (Указывает на строящийся небоскреб и продолжает хвастливым голосом.) Видали вон эту громадину? Видали этот стальной остов? Сталь — это я! Вы думаете, вы — живые? Вы — падаль! Вы думаете, что чего-нибудь стоите? Врете! Я — в корне всего! Я — подъемная машина, втаскивающая наверх рельсы! Я — железо, и пар, и дым, и все остальное! И все это движется, все поднимается на двадцать пять этажей вверх, и я — на вершине всего и в начале всего: я движение! Вы дохлые, вы не двигаетесь. Вы волчки, которые я завожу, чтобы посмотреть, как вы вертитесь. Вы — отбросы, поняли? Вы — помои, зола, которую мы выкидываем за борт. Ну, что вы скажете?

    Видя, что толпа его по-прежнему не замечает, он впадает в еще большую ярость.

    Сволочи! Свиньи! Шлюхи! Суки!

    Он поворачивается к мужчинам и с умыслом сталкивается с ними, но тех это нисколько не выводит из равновесия; скорее наоборот: после каждого столкновения Янки сам отскакивает от них.
  • AVMhas quoted5 years ago
    Ты не можешь думать, не так ли? И говорить не можешь? А я и думаю, и говорю, и ничего из этого не выходит (Смеется.) Я не на земле, но и не на небе, понимаешь? Я в середине. Я пытаюсь разнять небо и землю, и мне достается с обеих сторон. Может быть, это и есть то, что они называют адом? А? Но вот ты — ты на месте! Да, да! Только ты одна на всем свете на своем месте, счастливица!
  • AVMhas quoted5 years ago
    К чему это? Это только для брюха. Кофе со сдобными булочками — это не то, что я ищу. То, что мне надо, — в корне всего. Это нельзя схватить и нельзя остановить. Это движется, и все движется. Это станет, и все станет. Это вроде меня теперь: перестал тикать... разбитый будильник... Я был сталью и владел миром. Теперь я больше не сталь, и мир овладел мною... А ну их к дьяволу! Ничего не понимаю. Все не так.

    Он поднимает лицо к луне и делает горько-насмешливую мину подобно гримасничающей обезьяне.

    Эй ты там, человек на луне! У тебя вид мудреца: дай мне ответ, а? Дай мне точную справку, прямо от начальства: куда мне теперь идти, а?
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)