ru
Ван Цзюнь-юй,Вэй Гуан-фу,Гу Лу,Ли Шан-инь,Су Ши,Сюй Шу-пи,Фан Сюань,Хуан Юнь-цзяо

Цзацзуань. Изречения китайских писателей IX–XIX вв

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Andrei Bukinhas quoted9 years ago
    Не следует верить:
    монаху, который говорит, что строго блюдет пост;
    рассуждениям начетчика;
    пьяному, который что-то пообещал.
  • Andrei Bukinhas quoted9 years ago
    Тоскливо:
    на душе у студента, который провалился на экзаменах;
    в доме женщины, которую разлюбили;
    в монастырской келье, засыпанной снегом;
    в семье видного сановника после его похорон.
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    Минский период, в особенности вторая его половина, когда, по всей видимости, и появилось «Третье продолжение цзацзуань», был периодом расцвета народной литературы. К этому времени окончательно складывается жанр романа, дальнейшее развитие получает драма, приобретает популярность особый вид прозы в манере сунских народных рассказов хуабэнь, получивший название «подражание хуабэнь» («ни хуабэнь»). Народная литература, которая по-прежнему всячески третировалась и подвергалась суровым запретам со стороны официальных кругов, становится настолько распространенной, что ее уже нельзя не признать, с ней уже нельзя не считаться. Наиболее прогрессивные писатели минской эпохи заявляют об этом открыто и признают ценность народной литературы. Они занимаются собиранием произведений фольклора, сами пишут стихи и прозу, подражая то одним, то другим жанрам народной литературы, посвящают отдельным ее произведениям свои заметки или предисловия к ним.
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    сборнику «Поэзия эпохи Сун»[23] и по обстоятельной вступительной статье к нему В. А. Кривцова.
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    традицию жанра, идущего от Ли Шан-иня
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    «великих восьми писателей эпох Тан и Сун»
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    То, что мило как воспоминание:
    засохшие цветы мальвы;
    игрушечная посуда;
    сиреневые и алые лоскутки, когда-то засунутые в книгу и вдруг найденные там;
    письмо того, кто когда-то был тебе мил, найденное как раз тогда, когда дождливо и скучно;
    прошлогодний веер; светлая лунная ночь.
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    Широко известна любовная лирика Ли Шан-иня — целый цикл стихотворений без названия («ути ши»), волнующих глубиной чувств, драматизмом, поэтической образностью, изяществом слога. В лирике поэта-скитальца часто звучит тема одиночества, печали, разлуки с любимой. К числу таких стихотворений относится, например, «Ночью в дождь пишу на север»:
    Спросила ты меня о том,
    Когда вернусь в любимый дом.
    Не знаю сам. Пруды в горах
    Ночным наполнились дождем…
    Когда же вместе мы зажжем
    Светильник на окне твоем,
    О черной ночи говоря
    И горном крае под дождем?

    (Пер. А. Ахматовой)
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    Поэты «группы Сикунь» считали себя продолжателями линии Ли Шан-иня, но их творчество сводилось в основном к умиленно-эстетическому любованию природой, и их стихи были лишены глубины и искренности чувств, которыми отличалась поэзия Ли Шан-иня.
  • Александра Хлебниковаhas quoted10 years ago
    известный поэт, писатель и большой эрудит сунской эпохи Ван Ань-ши (1021–1086) на склоне лет увлекался поэзией Ли Шан-иня, любил скандировать его стихи и говорил, что «из всех поэтов танской эпохи только один Ли Шан-инь сумел воспринять своеобразие поэзии Ду Фу (712–770) и достичь его поэтического мастерства».
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)