Lubitsch, Slavoj Zizek
tr
Books
Slavoj Zizek

Lubitsch

İngilizcede (ve Fransızcada) aşkı tarif ederken «düşmek» fiilini kullanırız: to fall in love (aşka düşmek). Alain Badiou bu konuda kaleme aldığı o harika Aşka Övgü kitabında, «aşka düşmek» ile ilgili çöpçatanlık ajansları ve uzmanlar aracılığıyla «uygun bir partner bulma arayışı"nı karşı karşıya koyar: Böyle bir arayışta, düşüş olarak -yerleşik olarak hayatımı rayından çıkaran ve yeni bir özne olarak yeniden doğmama vesile olan çılgın bir olay olarak— aşkın kendisi bütbütün kaybolur. Lubitsch'in Ninotchka'sındaki ikili düşüşle olan şey bu değil midir? Ninotchka çılgınca gülmeye başladığında hem kahkayaya hem de aşka düşer.
69 printed pages
Translator
Erkal Ünal

Impressions

How did you like the book?

Sign in or Register
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)