ru
Free
Ги де Мопассан

Завещание

  • Диана Дhas quoted5 years ago
    Неблагодарный сын хуже чужого; это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери.
  • Anastasiia Kuznietsovahas quoted3 years ago
    – Вы негодяй!

    Г-н де Бурневаль ответил все так же громко и резко:

    – Мы встретимся с вами в другом месте, сударь. Я уже давно дал бы вам пощечину и вызвал вас на дуэль, если бы при жизни несчастной женщины, которой вы причинили столько страданий, не дорожил прежде всего ее покоем.
  • Anastasiia Kuznietsovahas quoted3 years ago
    Г-н де Курсиль встал.

    – Это – завещание сумасшедшей! – воскликнул он.
  • Anastasiia Kuznietsovahas quoted3 years ago
    "Я, нижеподписавшаяся Анна-Катерина-Жаневьева-Матильда де Круалюс, законная супруга Жана-Леопольда-Жозефа-Гонтрана де Курсиль, находясь в здравом уме и твердой памяти, выражаю здесь свою последнюю волю.

    Прошу прощения у господа бога и у дорогого сына моего Рене в том, что собираюсь совершить. Я считаю моего ребенка достаточно великодушным, чтобы понять и простить меня. Я страдала всю свою жизнь. Муж женился на мне по расчету, он презирал меня, угнетал и беспрестанно изменял мне.

    Я прощаю ему, но я не обязана ему ничем.

    Старшие сыновья совсем не любили меня, не проявляли ко мне ласки, едва считали своей матерью. При жизни я была для них тем, чем должна была быть; после смерти у меня нет по отношению к ним никаких обязательств. Узы крови ничто без постоянной, священной, ежедневной привязанности. Неблагодарный сын хуже чужого; это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери.

    Я всегда трепетала перед людьми, перед их неправедными законами, перед их бесчеловечными обычаями, перед их бесчестными предрассудками. Перед лицом бога я больше ничего не боюсь. Умирая, я сбрасываю с себя постыдное лицемерие; Я осмеливаюсь высказать свою мысль, признать и засвидетельствовать тайну моего сердца.

    Итак, всю ту часть моего состояния, которою я имею право располагать по закону, я оставляю в распоряжении моего возлюбленного Пьера-Жерме-Симона де Бурневаль с тем, чтобы впоследствии она перешла к нашему дорогому сыну Рене.

    (Эта воля, помимо настоящего завещания, изложена подробнее в особом нотариальном акте.)

    И перед лицом всевышнего судии, который слышит меня, я объявляю, что прокляла бы небо и все существующее, если бы не встретила глубокой, преданной, нежной и непоколебимой привязанности в лице моего возлюбленного, если бы не поняла в его объятиях, что творец создал людей для того, чтобы любить, поддерживать, утешать друг друга и плакать вместе в горькие минуты жизни.

    Два моих старших сына – дети г-на де Курсиль, и только один Рене обязан жизнью г-ну де Бурневаль. Молю владыку людей и людских судеб помочь отцу и сыну стать выше общественных предрассудков, любить всю жизнь друг друга и по-прежнему любить меня за гробом.

    Таковы моя последняя мысль и мое последнее желание.

    Матильда де Круалюс".
  • Anastasiia Kuznietsovahas quoted3 years ago
    Он часто повторял:

    – Честных людей нет; во всяком случае, они честны только по сравнению с негодяями.
  • Anastasiia Kuznietsovahas quoted3 years ago
    Он был любезен, хотя и немного грустен, казался разочарованным во всем и большим скептиком, последователем того скептицизма, который судит точно и колко и с особенной меткостью умеет заклеймить краткой репликой светское лицемерие.
  • gretmshas quoted4 years ago
    Честных людей нет; во всяком случае, они честны только по сравнению с негодяями.
  • Диана Дhas quoted5 years ago
    Честных людей нет; во всяком случае, они честны только по сравнению с негодяями
  • Abdurakhman Emathas quoted7 years ago
    творец создал людей для того, чтобы любить, поддерживать, утешать друг друга и плакать вместе в горькие минуты жизни
  • Abdurakhman Emathas quoted7 years ago
    Неблагодарный сын хуже чужого; это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)