Сиеста вдвоем, Хулио Кортасар
Read

Сиеста вдвоем

«Сиеста вдвоем» — коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 — 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.

За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.

Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.
more
Impression
Add to shelf
Already read
17 printed pages

Related booksAll

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read

ImpressionsAll

Katya Sokolova
Katya Sokolovashared an impression6 months ago
👎

отстой

QuotesAll

– Брось, не обижайся. Правда, жарко до ужаса. Давай разденемся и выпьем вина со льдом. Знаешь, что я тебе скажу?
Все так– спуталось, перемешалось, ее страшный сон был в точности, как то, другое, вернее, наоборот, то другое, что случилось взаправду, стало частью ее страшного сна, и вдобавок все почему-то очень похоже на картинки из альбома у Тереситы, на те нарисованные улицы, где, как в ее ночном кошмаре – ни конца, ни начала.
Когда-нибудь, во времени без горизонта, она, наверно, вспомнит, как тетя Адела ставила по вечерам эту пластинку, где пели то хором, то соло, вспомнит, как накатывала неясная грусть, когда голос звучал одиноко, то женский, то мужской голос, а затем снова согласный хор, и поют не разбери-поймешь о чем, зеленая этикетка со словами: Nunc dimittis [1], Те lucis ante terminum [2], это латынь – объясняет тетя Лоренса, они поют о Боге, о божественном, а она, Ванда, мучительно не понимает, почему ей делается грустно, так же, как у Тереситы, когда они вдвоем слушают пластинки Билли Холидей [3], слушают и курят, потому что мать Тереситы в офисе, а папа занят делами или спит наверху, как положено в сиесту, и, значит, кури себе безо всяких. Голос Билли Холидей всегда приносил какую-то сладкую печаль, хотелось лечь и плакать от счастья, и так хорошо вдвоем с Тереситой в ее комнате: закрытое окно, полно дыму от сигарет и поет сама Билли Холидей.

Related booksAll

Шаги по следам, Хулио Кортасар
Хулио Кортасар
Шаги по следам
Прощай, Робинзон!, Хулио Кортасар
Хулио Кортасар
Прощай, Робинзон!
Хулио Кортасар
Пре­сле­до­ва­тель
Хулио Кортасар
Преследователь
Слюни дьявола, Хулио Кортасар
Хулио Кортасар
Слюни дьявола
Хулио Кортасар
Ма­лень­кий рай
Хулио Кортасар
Маленький рай
Жаркие ветры, Хулио Кортасар
Хулио Кортасар
Жаркие ветры
Хулио Кортасар
Це­фа­лея
Хулио Кортасар
Цефалея
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)