ru
Unavailable
this book isn’t available at the moment
Want to read

Роман о Тристане и Изольде

Истоки этого мифа-истории теряются в глубинах веков, и найти их весьма непросто. С течением времени легенда о Тристане превратилась в одно из наиболее распространенных поэтических сказаний средневековой Европы. На Британских островах, во Франции, Германии, Испании, Норвегии, Дании и Италии она стала источником вдохновения для авторов рассказов и рыцарских романов. В XI-XIII вв. появились многочисленные литературные версии этой легенды. Они стали неотъемлемой частью распространенного в то время творчества рыцарей и трубадуров, воспевавших великую романтическую любовь. Одна версия легенды о Тристане порождала другую, та — третью; каждая последующая расширяла основной сюжет, добавляя к нему новые детали и штрихи; некоторые из них становились самостоятельными литературными произведениями, представляющими собой подлинные произведения искусства.
more
Impression
Add to shelf
Already read
108 printed pages

ImpressionsAll

Yana  Semour
Yana Semourshared an impression2 years ago
🔮Hidden Depths
💞Loved Up
🚀Unputdownable

QuotesAll

Я сердце потерял, плененный.
Израненный, без рук, без ног,
Я без любви живу, влюбленный.
И что ж! Умру неисцеленный?
Умру, влюбленный, без любви.
Но нет! Велит любовь: «Живи!»
Любовь пытает, сокрушает.
Любовь казнит и воскрешает.
Любовью был мой путь направлен.
Весь век охочусь я за нею.
Себе признаться я не смело,
Что сам я, словно зверь, затравлен.
Однажды счастье посулив,
Любовь мне принесла напасти,
Однако у нее во власти
Останусь я, пока я жив.
Женщина любит не того, кто умеет быть верным и преданным в любви, а того, кто сумеет причинить ей больше стыда
ибо я умираю от тех мук, что пришлось мне ради тебя испытать.
tslb
tslbhas quoted3 years ago
Женщина любит не того, кто умеет быть верным и преданным в любви, а того, кто сумеет причинить ей больше стыда.
Будь что будет, – молвит себе Тристан, – ведь всем на свете правит случай!
Морхульт приходится братом ирландской королеве, что он один из лучших рыцарей на свете и что явился он в Корнуэльс, чтобы вытребовать дань.
Там обитал ирландский король[14] и его жена, сестра Морхульта.
И дочь их, Изольда, жила вместе с ними.
Тут сошла она с коня, ступила на сходни и поднялась на корабль. Одре двинулся за ней. Но Женес, стоявший на сходнях с веслом в руке ударил его по голове, и то рухнул в
лучше пасть от руки столь доблестного и славного рыцаря, чем жить среди этих трусов: больше будет мне в том чести!

On the bookshelvesAll

Вячеслав Суриков

Книги, написанные на языке любви

Anastasiya Nagurnova

Старая добрая классика

Эля

Зарубежная литература

Div

Книги к обязательному прочтению

Related booksAll

Related booksAll

Вольфрам фон Эшенбах, Гартман фон Ауэ, Кристьен де Труа

Средневековый роман и повесть

Уильям Шекспир

Трагедии. Сонеты

Литература средневековой Европы

Тиль Уленшпигель

Жозеф Бедье

Роман о Тристане и Изольде

Европейская старинная литература

Песнь о Сиде

Лопе де Вега, Луис де Гонгора, Франсиско Каведо

Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде

Литература средневековой Европы

Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах

On the bookshelvesAll

Книги, написанные на языке любви

Старая добрая классика

Зарубежная литература

Don’t give a book.
Give a library.
fb2epubzip
Drag & drop your files (not more than 5 at once)