es
Books
Adelaida García Morales

El Sur – Bene

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    ¿Qué podemos amar que no sea una sombra?
  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    . Me estremecí al recordar que ya existía antes de que yo viniera a este mundo,

    I shuddered to remember that she existed before I came into this world,

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    sus sollozos se convirtieron en un llanto desesperado.

    his sobs turned to desperate crying

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    la impenetrable oscuridad que envolvía la casa cuando tú desapareciste
  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    Pues creo que heredé de ti no sólo tu rostro, teñido con los colores de mamá, sino también tu enorme capacidad para la desesperación y, sobre todo, para el aislamiento.
  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    Pues creo que heredé de ti no sólo tu rostro, teñido con los colores de mamá, sino también tu enorme capacidad para la desesperación y, sobre todo, para el aislamiento.

    Well, I think I inherited from you not only your face, dyed in your mother's colours, but also your enormous capacity for despair and, above all, for isolation.

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    Nunca hablabas de ti mismo ni de los tuyos

    you never talked about yourself or your people

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    Había en ti algo limpio y luminoso y, al mismo tiempo, un gesto de tristeza que con los años se fue tornando en una profunda amargura y en una dureza implacable.
  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    , la representación nítida de un rostro que ya no existe.

    The clear representation of a face that no longer exists.

  • gabriellaturneratallahhas quoted6 months ago
    la representación nítida de un rostro que ya no existe.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)