девятнадцатого века, когда замком владел человек с отнюдь не дворянской фамилией Мортенссон. Этот Мортенссон сколотил огромное состояние на строительстве домов в Стокгольме, а
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
Валландер потер руки и встал.
– Надо жать, что есть сил, – сказал он. – Анн Бритт, попроси экономистов сделать более или менее толковую и простую схему деятельности
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
С большим удовольствием он бы сейчас повернул назад и забрался в свою квартиру. Но он заставил себя ехать дальше.
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
сказал он. – Допустим, что Густава Торстенссона люди из Фарнхольма в чем-то подозревали и не спускали с него глаз. Ты хочешь сказать, что Ларса Бормана уничтожили по той же причине, по которой пытались
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
судя по всему, Ларс Борман не был похож на человека, живущего двойной жизнью.
– Продолжай.
– Для них его самоубийство было как гром среди ясного неба. И они, как
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
Деловой гений Хардерберга проявился очень рано. В девять лет он продавал рождественские выпуски журналов. На заработанные деньги за бесценок покупал комплекты за предыдущие годы и продавал их вместе с новыми, причем цена варьировалась в зависимости
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
У вас дела по всему миру, – сказал он. – Ваша империя имеет многомиллиардный оборот. Если я правильно понимаю, вы вот-вот войдете в список крупнейших предприятий мира.
– «Канкаку
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
Он расплатился и вышел. Рекламный щит у кафе опрокинуло ветром. Было безлюдно, ни одной живой души, только проходящие машины. «Настоящий ноябрьский шторм, – подумал
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
. Теперь, прилагая все силы, чтобы найти убийц, он чувствовал, что в какой-то степени искупает свою вину перед Стеном. Теперь ему казалось
Виктория Ягмурhas quoted7 months ago
е силы, чтобы найти убийц, он чувствовал, что в какой-то степени искупает свою вину перед Стеном. Теперь ему казалось странным,