ru
Томас Мор,Томмазо Кампанелла,Фрэнсис Бэкон,Сирано Де Бержерак,Дени Верас

Утопический роман XVI-XVII веков

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Альфия Бодямшинаhas quoted9 years ago
    Добившись наконец этого королевства, ахорийцы сразу увидели, что удержать его стоит отнюдь не меньше труда, чем сколько они потратили для его приобретения: новые подданные были постоянно недовольны ахорийцами или подвергались иноземным набегам, поэтому надо было все время воевать или за них, или против них, и никогда не представлялось возможности распустить войско; а между тем собственная страна ахорийцев подверглась разграблению, деньги уплывали за границу, они проливали свою кровь ради ничтожной и притом чужой славы, мир не делался нисколько крепче, война испортила нравы внутри государства, жители прониклись страстью к разбоям; убийства укрепили в них наглую дерзость; законы стали предметом презрения.
  • Masha Filippovahas quoted9 years ago
    Можно ли назвать справедливым и благодарным такое общество, которое столь расточительно одаряет так называемых благородных, золотых дел мастеров и остальных людей этого рода, ничего не делающих, живущих только лестью и изобретающих никчемные удовольствия, а с другой стороны, не выказывает ни малейшей заботы о земледельцах, угольщиках, поденщиках, ломовых извозчиках и рабочих, без которых не было бы вообще никакого общества?
  • Нави Воталубhas quoted9 years ago
    Годуина «Человек на Луне» (1038), переведенной и изданной во Франции в 1648 году. Лунный мир Лукиана столь же парадоксален, как и у Сирано: тамошние жители потеют молоком, а сморкаются медом, детей рожают мужчины, вынашивая их в икрах ног н т. п. Подробности повести Годуина, героя которого уносят на Лупу дикие лебеди, тоже использованы в «Ином свете»: луняне, например, переговариваются музыкальными звуками.
  • Нави Воталубhas quoted9 years ago
    Обвешавшись склянками с росой, он под воздействием солнца поднимается выше облаков н опускается в Канаде. Иезуиты обвинили его в колдовстве, и привязанный к ракете Сирано случайно попадает на Лупу. Он обнаруживает там земной рай, откуда были изгнаны Адам п Ева п поныне живут Енох, пророк Илия и другие патриархи.
  • Альфия Бодямшинаhas quoted9 years ago
    все скверные люди отличаются наибольшим упорством
  • Альфия Бодямшинаhas quoted9 years ago
    Это лицо, недавно принявшее крещение, стало, с большим усердием, чем благоразумием, публично рассуждать о поклонении Христу, хотя мы советовали ему не делать этого. При таких беседах он стал увлекаться до того, что не только предпочитал наши святыни прочим, но подвергал беспрестанному осуждению все остальные; громко кричал, что все они — языческие, поклонники их — нечестивцы и святотатцы и должны быть наказаны вечным огнем. Он долгое время рассуждал на эту тему, но был арестован и подвергнут суду и осуждению как виновный не в презрении к религии, а в возбуждении смуты в народе. По осуждении он был приговорен к изгнанию.
  • Юлия Сараеваhas quoted9 years ago
    В 1901 году перевод «Утопии» дал Е. В. Тарле в приложении к своей магистерской диссертации «Общественные воззрения Томаса Мора в связи с экономическим состоянием Англии его времени» (СПб. 1901).
  • Юлия Сараеваhas quoted9 years ago
    Одним из первых познакомил русских читателей с Мором В. К. Тредьяковский. В одиннадцатом томе «Римской истории» Роллена в «Предуведомлении от трудившегося в переводе», автор передает стихами одно произведение «Фомы Мория Англичанина...», «сего славного и мудрого человека».
  • Юлия Сараеваhas quoted9 years ago
    Рукописного оригинала «Утопии» («Libcllus aureus noc minus salu-taris quam feslivus de optimo roipublicac statu deque nova insula Utopia») не сохранилось. Первое печатное издание ее вышло в 1516 году, в бельгийском городе Лувене, где в то время находился друг Мора, Эразм Роттердамский.
  • Альфия Бодямшинаhas quoted9 years ago
    стремясь вылечить бешенство других, я сам с ними сойду с ума
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)