Бармаглот, Льюис Кэрролл
Read

Бармаглот

В настоящем сборнике представлены различные русские переводы шуточного стихотворения Льюиса Кэррола «Jabberwocky», приведённого в сказочной повести «Алиса в Зазеркалье» (1871).
more
Impression
Add to shelf
Already read
11 printed pages

Related booksAll

Бармаглот, Льюис Кэрролл
Бармаглот
Read
16Readers
0Bookshelves
0Impressions
4Quotes

One fee. Stacks of books

You don’t just buy a book, you buy an entire library… for the same price!

Always have something to read

Friends, editors, and experts can help you find new and interesting books.

Read whenever, wherever

Your phone is always with you, so your books are too – even when you’re offline.

Bookmate – an app that makes you want to read

QuotesAll

варкалось – восемь часов вечера, когда уже пора варить ужин, но в то же время уже немножечко смеркалось (в другом переводе четыре часа пополудни)
варкалось – восемь часов вечера, когда уже пора варить ужин, но в то же время уже немножечко смеркалось (в другом переводе четыре часа пополудни)
хливкий – хлипкий и ловкий;
шорёк – помесь хорька (в оригинале Кэрролла – барсука),

Related booksAll

Льюис Кэрролл
Лук, седло и удила
Льюис Кэрролл
Лук, седло и удила
Льюис Кэрролл
Убе­щур
Льюис Кэрролл
Убещур
Шотландская легенда, Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл
Шотландская легенда
Льюис Кэрролл
Вер­лиока
Льюис Кэрролл
Верлиока
Льюис Кэрролл
Шмель в па­рике
Льюис Кэрролл
Шмель в парике
Льюис Кэрролл
Песня Са­дов­ника
Льюис Кэрролл
Песня Садовника
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)