Техника речи

Глава, в которой новые книги оказываются старыми: убийца снова дворецкий, Ахилл опять побеждает Гектора — а мы снова (почему-то) этому удивляемся

Listen in app
Писатели все чаще обращаются к сюжетам, мотивам, героям (и даже названиям!) из литературы прошлого. Обозреватель «Медузы» Галина Юзефович и главный редактор сервиса Storytel Анастасия Завозова выясняют, что именно современные авторы заимствуют у предшественников — и зачем в очередной раз писать «Одиссею» или придумывать такой же детектив, как у Агаты Кристи. «Расин скопипастил „Федру“ у Еврипида, Пушкин подрезал „Дон Жуана“ у Байрона»: как известные писатели работали с текстами прошлого? Кто сегодня переписывает сюжеты у Генри Джеймса и почему читатели охотно покупают это, даже если знают, чем все закончится? Зачем рассказывать старые истории не по-новому (как в постмодернизме), а опять по-старому — это писательская беспомощность или этого хочется читателям? Что почитать:  «Франкенштейн в Багдаде», Ахмед Саадави «Девятый дом», Ли Бардуго «Последний кольценосец», Кирилл Еськов «Мексиканская готика», Сильвия Морено-Гарсия «Кассандра», Криста Вольф «Вейкенхерст», Мишель Пэйвер 🎙 Подписывайтесь на «Книжный базар», чтобы не пропустить новые эпизоды. Мы есть на всех основных платформах: Apple Podcasts, Google Podcasts, Castbox, «Букмейт», «Яндекс.Музыка».
0:44:43
Publication year
2020
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)