Читаешь первую часть книжки и думаешь «Ну окей, мне все это знакомо, и чего», тебя увлекает сюжет, ты испытываешь радость узнавания, встречая особенно удачные мысли главной героини, которые уже и так разлетелись на цитаты, и, сама того не замечая, с каждой главой заходишь все дальше и дальше, а затем оказываешься в атмосфере липкого околосуицидального безумия, и, конечно, это уже ничего тебе не напоминает — и слава богу, но раз ты и в книжке не заметила этот переход, кто же даст гарантию, что ты заметишь его в жизни?
Это невыразимо страшно, до ужаса, читать как вполне довольный жизнью человек вдруг сходит с ума и всерьез хочет покончить жизнь самоубийством. Пробует разные способы, контактирует с врачами, больницами, теряет последние крупицы логики.
Как после шоковой терапии человек пытается жить, на каких-то основаниях, которые, впрочем, сильно зыбки для него, но человек очень старается.
Просто аккуратно прочитай.
Перед тем, как прочесть 'Прерванную Жизнь', я взялась за культовую в Америке Сильвию Плат. Её известнейшее произведение 'Под Стеклянным Колпаком', да и многие другие, по сей день анализируют и изучают доктора наук, профессора, учёные, психологи, психотерапевты.. Молодёжь обожает её поэзию, а деятели искусств, музыканты, писатели, киноделы и другие творческие люди создают песни, книги и кино, вдохновляясь наследием и личностью Плат.
Мне бы многое хотелось сказать лично от себя - ну, например о том, как тяжело мне было читать эту книгу, ведь спустя много лет после жизни и смерти Сильвии, тысячи девушек и парней проходят через то же самое - и я одна из них. Непонимание своего состояния, непонимание со стороны близких и чужих, неспособность действовать и жить нормально - не воспринимаются окружающими всерьёз, но не перестают от этого быть серьёзной проблемой.
Поэтому, чтобы попробовать понять, почувствовать и подумать - просто аккуратно прочитай.
Невероятно тяжело читать эту книгу, зная, как закончилась жизнь самой Сильвии Плат.
И в то же время читается очень легко.
Я ждала тяжеловесной старомодной феминистской прозы, а начинается вообще как лёгкий девчачий романчик, там есть и про платья, и про шляпки, и про кавалеров. Потом наваливается тяжесть, колпак давит. Но всё равно читается легко. Только грустно.
Очень скучно. Очень примитивное изложение (может, дело в переводе).
Роман Сильвии Плат «Под стеклянным колпаком» (1963 г) - острозаточенный текст о депрессии, одиночестве и женской участи - давно и прочно обосновался в списках американской классики. Это история Эстер Гринвуд, которая мечтает стать писательницей и покорить Нью-Йорк, но вместо этого впадает в тяжелейшую депрессию и начинает потихоньку сходить с ума. .
.
Исповедальный текст (роман написан от первого лица) о медленном сошествии по ступеням депрессии, отчаянья и безумия куда-то в непроглядную тьму закоулков разума, изложен с такой честностью, прямотой и ясностью мысли, что становится не по себе. Ощущение, что с человека заживо сдирают кожу, а он, находясь в полном сознании, не орет во весь голос, а бесстрастно фиксирует, что с ним делают и что он при этом чувствует, хотя на самом деле больше всего он хочет прекратить эту пытку и умереть немедленно. Вот и Эстер, находясь «под стеклянным колпаком» своей болезни, одновременно и подопытный экспонат, и бесстрастный наблюдатель. Вероятно, сила воздействия этой книги и кроется в ее предельной искренности и убийственном спокойствии, в котором отчаянья больше, чем в самом громком крике. Ну и пишет Плат здорово: при общей простоте текста - безупречная отточенность и острота фраз, нервозность и ритмичность - во всем пространстве романа. .
.
И еще кое-что. Несмотря на то, что финал книги дает небольшую надежду на возможность полноценной жизни для Эстер, в случае с этим романом мне очень трудно отделить текст от жизни, т. к. «Под стеклянным колпаком» принято считать автобиографичным романом, а сама Сильвия Плат покончила жизнь самоубийством всего через месяц после его публикации. И я не могу отделаться от мысли, что последняя глава этого романа была дописана в тот момент, когда она засунул голову в духовку и включила газ. .
Жаль, но книга не впечатлила.
Честная, хорошая книга с яркими "вкусными" образами, местами страшная, местами смешная. Много есть от Вирджинии Вулф, которую Плат, кажется, ценила и с которой у них вообще много общего. Еще один прекрасный роман в копилку "Проза, написанная поэтами"
Любопытно, но странно.
Книгу называют женским вариантом «Пропасти во ржи», и это кажется очень верным сравнением: здесь и там поэтическая нежность слога и особое надломленное настроение. Но роман Плат для меня ценен прежде всего предельно искренним описанием женского опыта, мучительных воображаемых попыток наложения литературных амбиций на грядущее замужество и рождение детей.
Было интересно узнать, что мать Сильвии хотела запретить посмертную перепечатку романа, потому что не могла поверить, что дочь могла так карикатурно и неблагодарно вывести характеры близких людей.
Вся книга о нависающем над головой душном «стеклянном колпаке», страхах перед ответственностью взрослой жизни и творческих кризисах ещё очень юного человека. Но читается на одном дыхании.