Очень горькая история о лингвисте Петворте, безвольном любимце женщин и не-персонаже в историческом смысле, прибывающем в Слаку, вымышленную страну соцблока, в разгар языковой реформы.
Русское издание - триумф переводчика, идеально передающего кривость и костистость английского-как-иностранного, на котором говорят обитатели Слаки. Слибоб, если возьметесь за чтение.