Дочитала "Убить Бобрыкина" Александры Николаенко. Сложно. Это такой пост-пост-текст, где в основе "Мелкий бес" Сологуба и "В поисках утраченного времени" Пруста. Да еще и с надстройками из "Лета господня" Шмелева, Пастернака, Цветаевой и "Преступления и наказания" и "Черного человека" Есенина и Эдгара По и еще, наверное, кучи всего, что я не считала.
По языковым находкам роман, конечно, удивительный:
"Он закрылся на дверь", "лежал, сложив руки покоем", "придворный кот Степан". Языковая игра - высший пилотаж, не говоря уж о том, что это все написано прозой, приближенной к стиху, как роман Белого "Петербург". Вот фрагмент:
"В обед, наевшись каши гречной с ситным, Шишин в комнату свою побрел, на дверь закрылся и ноги протянув, с тоской смертельной слушал в полудреме, как прибирает со стола тарелки мать, гремит, ворчит, бубнит, звенит посудой в шкафе веником метет...
"Метет, метет.." - подумал он.
"Мело, мело, мело.. - сказала Таня. - Слетались хлопья на стекло, к оконной раме.. Метель лепила на стекле - красиво, да? - кружки и стрелы. Свеча горела на столе, свеча горела.." Она сказала: "Пастернак". И Шишин вспомнил, что пастернак тушила мать в чугуне, с фасолью. Он пастернака не любил, фасоль и брюкву, и даже если посыпают верх моченой клюквой.
- Я пастернака не люблю... - ответил Шишин и руку прислонил к стеклу, где Таня дышит."
Но с другой стороны, роман исключительно снобский и интеллектуальный. Папе я почитать не смогу дать, хотя мне и понравилось.
Но папа вон, Данте взялся читать, куда уж нам с современной прозой.