Вот это его тыкание в "любезного cобеседника" своими заслугами и регалиями просто выбивает из конвы. На самом деле, никакой уникальности здесь нет. Дмитрий Петров тоже создал методику, которая применима к изучению любого языка. И он тоже переводчик и полиглот, но он на каждом углу об этом не кричит и не призывает падать ниц перед ин.языком. Лично мне, темп и манера обьяснения Дмитрия ближе, тк у него все спокойно и размеренно и нет вот этих истерически выпадов в сторону коллег. Автор сравнивает прочие курсы и "крикливые" пособия с "проститутками и борщами"? Это ещё что? Затем, в самом начале книги он нагнетает, пытается создать у читателя чувство трепетного благоговения перед началом изучения языка. А тех, кто так делать не хочет, называет "лжецами и глупцами". У человека, который только начинает изучать язык, может сложиться ощущение, что вот прям ракетостроение 'этот ваш английский. В общем, неудавшаяся попытка подать методику под соусом исключительной уникальности.
Есть вполне дельные советы, но мания величия автора перекрывает все хорошее. Да и стиль изложения немного панибратский.
учу 4й иностранный, представитель целевой аудитории в чистом виде.
замечательная книга, замечательный подход, замечательные мысли...БЫЛИ БЫ, если бы мегаломания автора не лилась бы бурной ядовитой рекой, после «экватора» книги начиная граничить с шизофренией.
не понимаю, как можно так презирать (и не чувствовать) культуру страны, где столько лет работал и чей язык преподаёшь.
в целом, имеем полный букет: и расизм, и сексизм, и эйджизм, и славянофильство, и шутки уровня 2го класса школы: пашка-какашка = вольдеморт-козьеморд.
однажды замяткин не назвал «кока-колу» «какаколой» - и у него отвалилась жопа.
ну а обозвать оксфорд «бычьебродкой»
- это и вовсе ни в какие ворота. автор - удивительно неинтеллигентный человек. страсть как нравятся ему быдлоэкзерсизы, вопрос в том, зачем это НАМ.