bookmate game
es
Pascal Quignard

Butes

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Verónica Murguíahas quoted5 months ago
    Cicerón escribió en Tusculanae disputationes IV 18: buscar un límite al vicio lleva a pensar que el que se ha tirado con la cabeza por delante del cabo Leucate puede dejar de caer cuando quiera.
  • b7222625945has quoted5 years ago
    Quiero perseverar en el arte, en el silencio líquido de la lengua escrita.
  • Ivana Melgozahas quoted2 days ago
    Hay una pulsación temporal propia al inconsciente que está en el límite del movimiento de la mar en el momento en el que súbitamente se rompe el avance de su ola.

    Bestia lunar suspendida un instante.

    Esta extraña curvatura natural se despliega sin duda en la motricidad saltarina de las fieras.

    Tal vez conoce su éxtasis en el vuelo en círculo de las rapaces planeando en el vacío del aire, soportándose por el vértigo del aire antes de abatirse sobre la presa terrestre o acuática.

    Es a la vez un ritmo y un movimiento. Y es verdad que esta mixtura en la que la negación es activa es difícil de definir: retenido, eclíptico, estresado, hambriento, retraído, no respiratorio. Es la retención de la respiración antes de la distensión muscular del salto.
  • Ivana Melgozahas quoted2 days ago
    La mirada que la mujer de Lot echa hacia atrás es la del deseo de la vida precedente.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    De pronto lo antiguo se precipita.

    Lo antiguo cae de las nubes.

    Es el rayo mismo.

    El trueno es la voz de este animal enorme y extremadamente negro que se llama tormenta.

    Los relámpagos saltan desde lo alto del cielo con el deseo de venir a tocar la tierra.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    Salto como el de un pájaro de presa que se abate desde el cielo es decir salto en el que lo irrecuperable sin cesar no es jamás recuperado.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    El hombre que salta del cabo Leucate no se zambulle en el aire o en el vacío o en la mar o en la muerte. Salta en el tiempo. Salta en la irreversibilidad. Cuando se precipita es una irreversibilidad la que se acelera. Es como en el placer, aún añade Aristóteles, en el que la eyaculación pilla desprevenida a su propia tensión. Aristóteles cita entonces a Heráclito: ἔτι δὲ χαλεπώτεϱον ἡδονῇ μάχεσθαι ἢ θνμῷ. Aún es más difícil resistir al placer que comienza que contener la cólera que os invade.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    Aristóteles añade: Que no sea posible para el que ha lanzado la piedra recuperarla no impide que no estuviera en su mano no lanzarla al aire. Porque el principio de la acción está en él (ἡ γάϱ ἀϱχή), ma­terializa el tiempo en tanto que es el medio en el que la fuerza arrastra una vez que ha surgido.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    El pasaje de Séneca el Joven en el De Ira remite a Aristóteles Ética a Nicómaco III 5: οὑδ' ἀφέτι λίθον ἐτ' λίθον ἐτ'. No es posible para el que ha lanzado la piedra recuperarla.
  • Ivana Melgozahas quoted5 days ago
    Este movimiento irrecuperable no orienta. (Sencillamente no puede dejar de llegar donde habría podido no ir.)

    3. El origen se persigue en el tiempo. (El carácter irrecuperable del antaño funda la irreversibilidad en el desfallecimiento de todo ahora.)
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)