ro
Books
Ioan Petru Culianu,H. S Wiesner

Jocul de smarald

Traducere de Agop Bezerian
Ioan Petru Culianu a scris romanul The Emerald Game in limba engleza in vara-toamna 1987 cu colaborarea lui H.S. Wiesner. Traducerea romaneasca de fata s‑a facut dupa originalul inedit (printout 441 de pagini) aflat in arhiva familiei (n.ed.).
Carte complexa a Renasterii toscane roman politist magic si esoteric impletand cunoasterea secolului al XV-lea italian cu legenda filosofia protagonistilor cu credintele lor descrierea practicilor magice astrologice sau geomantice cu fictiunea intr-un text incitant sclipitor si ironic Jocul de smarald propune o aventura a mintii precum si a memoriei si a distorsiunilor ei la fel de palpitanta ca si aventurile personajelor — antrenate in teorii conspirationiste si in descifrarea planurilor unor societati secrete perpetuate poate subteran pana in zilele noastre.
„Am scris un roman istorico-detectivistic cu o intriga cred in mod special captivanta avand in vedere ca se bazeaza pe un sir de crime constituite intr-o secventa astrologica toate legate de tabloul lui Sandro Botticelli Primavara…“ (Ioan Petru Culianu)
483 printed pages
Original publication
2016
Publication year
2016
Publisher
Polirom
Have you already read it? How did you like it?
👍👎
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)