ru
Михаил Харитонов

Золотой ключ, или Похождения Буратины. Claviculae

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • mariam85has quoted8 years ago
    Пьяненькая тётенька, лет десять назад очень даже ябвдульная, а теперь всего лишь условноебабельная
  • Ирина Осипенкоhas quoted2 years ago
    Не отчаиваемся, придумываем себе яблоню, полную мелкими жёлтыми китайскими яблочками, — которые, если тряхнуть ветви, сыплются градом и часто-часто стучат по земле, иной раз попадая по руке или в темечко. Их не нужно есть, их нужно слушать стук. Или уж если пробовать, то пихать в рот горстями — немытыми, ощущая вкус сладкой земляной гнили. В одном из яблочек должен был бы быть, наверное, маленький бурый червячок — но нет! Нет и его. А поскольку его нет — он никому ничего не должен, но никому низачем и не нужен.
  • Ирина Осипенкоhas quoted2 years ago
    Однако Монтень, по словам Честертона, не мыслил о еже. Почему сей снисходительнейший гуманист так пренебрегал ежом — решительно непонятно.
  • Ирина Осипенкоhas quoted2 years ago
    Ах, если б рядом — розовый куст! Он почти доставал бы до полуоткрытого окна, из которого пахло бы гювечем, гиросом и чёрным смоляным кофе. Но — нет, здесь не цветут розы, здесь не варят кофе. Хер здесь варят! — да и того, в общем-то, не дождёшься к столу, ибо хер сыр, сыр хер, сколь долго его ни вари, особенно если нет его — как, впрочем, и воды, и котла, и стола, не говоря уж об очаге или открытом огне. Где всё это? Хер знает. Знает, но молчит — чтоб не сварили, а также по другим понятным причинам.
  • Ирина Осипенкоhas quoted2 years ago
    ПЕРВЫЙ КЛЮЧИК,
    серебряный

    ОГРОМНОЖОП И ПРЕКРАСНОХВОСТ
  • Ирина Осипенкоhas quoted2 years ago
    Ключиками нужно пользоваться в определённой последовательности. Поэтому я везде, где это необходимо, указываю, после какой главы основного текста стоит заглядывать сюда и до какой — чтобы не было совсем уж поздно.
  • Maxim Leehas quoted2 years ago
    удаставеряю што скушал ежа и ещё аднаво мудилу па пречине недостатачнава питания… прашу атнистись с понеманием
  • Arch MChas quoted8 years ago
    Муравей был мёртв - или, если угодно, дохл. Бар Раббас немного подумал, можно ли так сказать по-русски, и решил, что по-русски можно сказать всё и по-всякому.
  • Arch MChas quoted8 years ago
    Вообще, если так подумать, в мире всё устроено правильно, и каждый получает примерно то, чего по жизни заслуживает. Не в деталях, конечно, а по среднему оно как-то проканывает. Такие дела.
  • Arch MChas quoted8 years ago
    "если девочка даёт - не совсем ты идиёт".
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)