ru
Хулио Кортасар

Экзамен

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Дмитрий Поздникинhas quoted9 years ago
    Сидит там, в своем кабинете, в темно-синем или черном костюме, просматривает счета, благожелательно принимает посетителей: мы полагаем, что следует повторить курс Достоевского и Рикард
  • ponamochkahas quoted6 years ago
    В этот час всегда поднимается туман.
    – Ах ты моя ненаглядная. В этот час поднимаются одни только проститутки и танцовщицы
  • Дмитрий Кузьминhas quoted6 years ago
    Только в страстях, только в элементарных вещах мы похожи на других. А там, где зарождаются отношения пары, где возникает сложная шкала ценностей, где образуются тонкие связи между человеком и окружающим его миром, где вспыхивают противостояния, там мы теряемся…»
  • Дмитрий Кузьминhas quoted7 years ago
    «Всем известно, как эгоистичны мертвые. В мире есть только они, остальные – не в счет. Они, эти колоссы, завистливы: они всё прощают живым, кроме одного – что те живые…»
  • Andrew Vavilovhas quoted9 years ago
    пришпиливая людей, словно насекомых к картонке. Ничего не оставалось, как сбиться в кучку, прижаться друг к другу, Андресу к Стелле, Кларе к Хуа
  • Andrew Vavilovhas quoted9 years ago
    рапелия» в моем носу вызывает те же ощущения, что и гелиотроп. Филология, аналогия, семантика, символизм – какие это прекрасные вещи, и как бы славно мы ужились с ними! Но не получается. Хуану приходится бежать из мира элегантных понятий, чтобы взглянуть себе в лицо и осознать свой способ бытия. У него это называется конкретизировать художественное произведение или основы художественного творчества. Я же называю это: поднести спичку к пороху —

    – и все взлетает к чертовой матери, – Клара dixit[18].

    – Поразительно, – признал репортер. – Эутрапелия. Черт подери!

    – Кофе, – сказал Андрес. – Нет, флан со сливка
  • Ksenia Belashhas quoted10 years ago
    Не верь в россказни, будто стихи пишутся слезами, – если слезы и случаются, то они – в удовольствие, как у читателей. Настоящие слезы, с хлористым натрием, льются наедине с собою или только для себя, а не для того, чтобы разбавлять ими лирические чернила.
  • Ksenia Belashhas quoted10 years ago
    Однако цитаты спасают нас от того, чтобы выразить плохо то, что кому-то уже удалось выразить хорошо, и, к тому же, указывают направление, наши предпочтения, помогая понять того, кто их использует.
  • Ksenia Belashhas quoted10 years ago
    Кокто, мне было девятнадцать лет, и я просто бредил «Опиумом».
  • Ksenia Belashhas quoted10 years ago
    Только в страстях, только в элементарных вещах мы похожи на других. А там, где зарождаются отношения пары, где возникает сложная шкала ценностей, где образуются тонкие связи между человеком и окружающим его миром, где вспыхивают противостояния, там мы теряемся…»
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)