Books
Daniel L.Newman,Ronak Husni

A to Z of Arabic – English – Arabic Translation

The A to Z highlights common pitfalls faced by translators working on both Arabic-English and English-Arabic texts. Each translation problem is carefully contextualized and illustrated with examples drawn from contemporary literature and the media. Using a comparative analysis approach, the authors discuss grammatical, lexical and semantic translation issues, and offer guidance regarding correct and idiomatic usage. A much-needed addition to the field for university-level students of translation and professional translators alike, the A to Z has been designed with a view to •developing and honing skills in translating between Arabic and English •enhancing idiomatic expression in both languages; •raising awareness of problems specific to Arabic-English and English-Arabic translation; •increasing competency by providing appropriate strategies for effective translation. Alphabetic arrangement of the entries ensures ease of use as both a manual and a reference work. As such, the A to Z is eminently suited for both independent and classroom use..
2,796 printed pages
Copyright owner
Bookwire
Original publication
2014
Publication year
2014
Publisher
Saqi Books
Have you already read it? How did you like it?
👍👎

Quotes

  • b2008089250has quoted4 years ago
    ymbols
    Abreviations/acronyms
    Above/over
    Adverbs
    Advise/advice
    Affect/effect
    After/afterwards
    Agreement
    All (of)/each/every
    Allow/permit/let
    Already/just/yet
    Although/though/albeit
    Among/between
    Amount/number
    An anna in
  • b2008089250has quoted4 years ago
    List of abbreviations and

On the bookshelves

fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)