Еды! И побольше, побольше!
Больше всего понравились разнообразные рецепты, предваряющие очередную часть книги. И вообще всяческие кухонные и прочие, связанные с едой описания. Ибо. Это было вкусно. Ну, а в целом, похоже на историю английского вателя, только с хорошим концом. Ибо там, где француз, бросится телом на шпагу, не в силах перенести предполагаемого позора; англичанин обратит ситуацию себе на пользу. То есть если французский повар - это аристократ в своей профессии, англичанин, безусловно, дипломат.
История начинается с того, что в одном селении жил-был мальчик, которому местные детишки устраивали неслабый такой буллинг на основании того, что его мать - ведьма. Позиция родительницы мне, кстати, очень "понравилась". Терпи, сынуля, ибо мы должны проживать тут и больше нигде. Какого черта, нигде больше обустроиться нельзя, очень долго не объясняется. Потому что ни к каким сакральным тайнам мальчика не приобщают до самого последнего момента и то происходит оно в ситуации форс-мажора, но ты все равно терпи не пойми за что. Омерзительная позиция, хотя бы потому, что как раз мать особо не трогают до определенного момента. Зато сын вечно ходит в синяках.
Но не все кошкам масленица, потому что однажды в селение приходит смертельная болезнь, и чокнутый религиозный фанатик забирает власть в свои руки. Поэтому ведьме с сыном приходится бежать в горы. А там внезапно находятся остатки древнего селения или чего-то в этом роде. И мальчик наконец-то узнает кое-что о фамильных тайнах, затверживая в памяти старинные кулинарные рецепты и все такое.
Правда мать все-таки подставляет его, перед смертью сжигая таинственную книгу, за которую многие повара продали бы душу. Очень она оригинальная тетка, ага. Но поскольку мальчик - с рождения гениальный повар, то в целом как-то пофиг. Единственное, что ему, конечно, запудрили мозг байками о пире в райском саду, когда люди вне зависимости от регалий и положения сидели за столом и нажирались-напивались всласть день-деньской. И он, значит, родом из семейства главной поварихи. Но потом пришли христиане и разгромили языческий вертеп. Под пиром имеется определенный образ жизни, и честно говоря, лучше бы и описывалось это именно так, потому что неоднократное упоминание пира в определенном контексте выглядит нелепо. Постоянно коробило от корявых словосочетаний "делали пир", "собрала пир", "пир принадлежит".
И вот мальчик попадает на кухню в поместье лорда, и начинается долгое обучение ремеслу. Он, конечно, сразу становится звездой номер один в заведении. И все было бы просто отлично, но норфолк вводит в сюжет дочь лорда и слащавую до тошноты любовную линию.
И с этого упадочного момента не прекращаются бесконечные сюсли-мюсли о том, как мальчик - атата, а дочь лорда в ответочку - огого. И взоры, и вздернутые носы, и дерганье подбородками и локонами, и уляля, и труляля, и о, майн готт, така любовь, така любовь. Короче, штампы, штампы и ходули. Лучше бы вместо этой унылой романи - по максимуму нашпиговали текст рецептами деликатесов.
Под конец восторжествовала все та же амурная унылотень, и так это вскользь упоминается какую интереснейшую жизнь вел мальчик, когда уехал из поместья, задвинув эту романь куда подальше. И лучше бы норфолк описал все его приключения, честное слово. Вот тогда поставила бы книге высший балл. Потому что самой большой любовью повара должен быть тот, кого он в данный момент кормит, а не всякие гордо дергающиеся носы с подбородками. Только так, и никак иначе.
Очень хорошая книга, читается на одном дыхании! Тот редкий случай, когда жалеешь, что книга закончилась )
Восхитительно! Один из лучших современных романов!
Оставляет в душе тонкий аромат пряностей...