bookmate game
Маргарет Митчелл

Унесенные ветром. Том 2

Notify me when the book’s added
To read this book, upload an EPUB or FB2 file to Bookmate. How do I upload a book?
  • Камила Насыроваhas quoted4 years ago
    «Скажи же мне, что тебя мучит! Я все устрою. Все сделаю, чтоб тебе было хорошо!»
  • 𝓛𝓪𝓾𝓻𝓪has quoted2 years ago
    люди могут простить почти все — не прощают лишь тем, кто не интересуется чужими делами
  • Асем Избасарhas quoted4 years ago
    «Покайся в грехах своих и понеси наказание за них в горе и смирении».
  • alenatrntvhas quoted4 years ago
    — Ах, Ретт, мне нужна ваша помощь — и вы в состоянии ее мне оказать, ну, будьте же хоть чуточку милым.

    — Быть милым — самое любимое мое занятие.
  • Liza Ulyanovahas quoted9 months ago
    Казалось, будто весь мир накрыло одеялом серого дыма.
  • Liza Ulyanovahas quoted9 months ago
    Слишком долго она оскорбляла старых друзей, чтобы среди них нашелся теперь человек, который стал бы за нее сражаться.
  • Liza Ulyanovahas quoted9 months ago
    Дядя Ретт, а вы бы не хотели иметь мальчика вместо девочки? — с надеждой спросил Уэйд.

    — Нет, — поспешил ответить Ретт и, видя, как сразу сник Уэйд, добавил: — Ну, зачем же мне нужен мальчик, если у меня уже есть один?

    — Есть? — воскликнул Уэйд и от изумления раскрыл рот. — А где же он?

    — Да вот тут, — ответил Ретт и, подхватив ребенка, посадил к себе на колено. — Ты же ведь мой мальчик, сынок.

    На мгновение сознание, что его оберегают, что он кому-то нужен, овладело Уэйдом с такою силой, что он чуть снова не заплакал. Он судорожно глотнул и уткнулся головой Ретту в жилет.
  • Liza Ulyanovahas quoted9 months ago
    Они мерили ее той меркой, какой она сама мерила себя, и немало от нее терпели, смиряясь с ее высокомерием, ее манерами, ее вспышками раздражения, с ее наглостью и с откровенной, неприкрытой грубостью ее замечаний, если они совершали оплошность.
  • Liza Ulyanovahas quoted9 months ago
    Помучившись немного, Скарлетт почувствовала, что напускное безразличие сменяется у нее безразличием подлинным.
  • Liza Ulyanovahas quoted10 months ago
    Вы ведь всего-то навсего мул в лошадиной сбруе. Ну, а мулу можно надраить копыта и начистить шкуру так, чтоб сверкала, и всю сбрую медными бляхами разукрасить, и в красивую коляску впрячь… Только мул все одно будет мул. И никого тут не обманешь. Так вот и вы. У вас и шелковые-то платья есть, и лесопилки, и лавка, и деньги, и изображаете-то вы из себя бог знает что, а все одно — мул.
fb2epub
Drag & drop your files (not more than 5 at once)